Глава 324: Глава 85
Рифтан отвел Макси как можно дальше от места казни. Солдаты, продвигавшиеся по полю позади них, выглядели сбитыми с толку внезапной остановкой. Он протиснулся вперед, остановившись рядом с развевающимся знаменем Ведониан перед багажным вагоном. Когда он поднял Макси наверх и поставил на место в купе, она просто оглянулась на него в ужасе, ее лицо было призрачно-белым.
Он некоторое время изучал ее ясные серые глаза, прежде чем снять с пояса флягу. «Вот, выпей вина».
«Я не хочу пить».
«Все равно выпей. Ты бледный».
Его твердый тон, казалось, побудил ее к действию. Она открыла его и понюхала содержимое. Как только она сделала несколько осторожных глотков, она закашлялась.
«Боже мой… п-почему это так сильно?»
Она вернула флягу, нахмурившись. Рифтан закрыл крышку и повесил ее обратно на пояс.
«Крепкий алкоголь полезен для борьбы с простудой или для промывания ран», — холодно ответил он.
К его облегчению, она, похоже, обрела самообладание.
С румянцем, вернувшимся к ее лицу, Макси с беспокойством выглянула из фургона. «За что казнили этих людей? Что они могли сделать… чтобы заслужить такую жестокую смерть?»
«Это были балтонские дезертиры. Их казнили в соответствии с военным законом». Он наклонился, чтобы достать одеяло с одной стороны фургона. Накинув его ей на плечи, он сказал: «Оставайся здесь, пока мужчины закапывают тела. Это не должно занять больше десяти минут».
«Я-я в порядке. Я просто немного в шоке…»
Рифтан нахмурился, увидев упрямое выражение ее лица.
Задумчиво уставившись на пол фургона, Макси сухо сказал: «Я видел гораздо более ужасные трупы… за время своей работы целителем, и, без сомнения, будут еще более невыразимые зрелища. Так что… вам не нужно пытаться защитить меня каждый раз, когда что-то происходит. Уверяю вас, вы больше не увидите меня падающей в обморок от шока».
С этими словами она сложила одеяло, отложила его в сторону и поднялась на ноги. Рифтан остановил ее, когда она попыталась спуститься с повозки. Без предупреждения что-то внутри него вспыхнуло.
«Я сказал тебе оставаться здесь!» — прорычал он, заставляя ее снова лечь.
Он молча проклинал себя, когда видел, как в ее глазах растет неповиновение. Он знал, что запугивание только провоцирует ее на неповиновение, но это, похоже, никогда не останавливало его от того, чтобы снова и снова выходить из себя. Это почти всегда ухудшало ситуацию.
Собрав остатки самообладания, он сказал: «У тебя нет причин смотреть, как люди хоронят тела. Это не займет много времени, так что просто подожди здесь».
«Это может быть правдой… но у меня также нет причин бежать от этого, как испуганный ребенок!»

