Под дубом

Размер шрифта:

Глава 244 — 244 Глава 5

244 Глава 5

Молодой человек в развевающейся серой мантии прошел по узкому проходу, его обычная аура брезгливости окружала его. Это был Ранульф, верховный маг, отвечающий за дела новичков. Не обращая внимания на неодобрительный взгляд библиотекаря, мужчина затопал к Макси.

«Я рад, что встретил вас здесь. Это избавит меня от необходимости ходить в ваш лекционный зал».

«Есть ли какие-то проблемы?»

«Ты действительно не знаешь?»

Положив руки на талию, высший маг одарил ее властным взглядом. Хотя Макси чувствовала любопытные взгляды других магов, читающих у окна, Ранульф, казалось, не был склонен проявлять какую-либо осмотрительность. Он вытащил из своей мантии толстую пачку пергаментов и потряс ею перед лицом Макси. Ее пустые, моргающие глаза расширились, когда она поняла, что это было письмо, на написание которого она потратила много бессонных ночей.

Верховный маг потер висок и вздохнул. «Разве я не говорил тебе бесчисленное количество раз, что новички должны писать короткие и простые письма, потому что их проверяют перед отправкой? Разве двух отказов недостаточно, чтобы это усвоить?»

«Н-но в этот раз я действительно постарался сделать все как можно короче!» — взвизгнул Макси, боясь третьего отказа.

Новичкам разрешалось отправлять сообщения только дважды в год, и, как сказал высший маг, ее сообщения оба раза были отклонены. Макси, обиженная, сердито посмотрела на него.

«Т-ты сказал мне не заходить дальше десяти страниц… и я подчинился».

«Вы выполнили, не так ли?»

Почти на грани слез верховный маг извлек из пачки сложенную страницу и разгладил ее. Макси взвизгнула и поспешно попыталась прикрыть содержимое письма. Не обращая внимания на ее страдания, Ранульф помахал пергаментом — размером со скатерть — перед ее глазами.

«Ты называешь это подчинением?! Это пергаменты, предназначенные для описания больших магических устройств, а ты заполнил их своими мелкими письменами! У меня глаза чуть не вылезли из орбит! Я старался изо всех сил, потому что на этот раз я действительно хотел дать тебе письмо, но это оказалось невозможным!»

Ранульф зарычал, указывая на свои налитые кровью глаза.

«Это какой-то мучительный эксперимент, который ты проводишь? В прошлый раз ты сбил меня с толку письмом, толстым, как Священное Писание, а теперь этим нелепым…» Он, казалось, пытался подобрать нужное слово, прежде чем заорать: «Ты что, не уважаешь человека, который должен это проверять?! Ты понимаешь, какая это пытка — быть вынужденным читать такое длинное любовное письмо?»

«Я-я-это не любовное письмо! Я п-просто дала мужу знать, как у меня дела! Нам разрешено отправлять письма только два раза в год… п-поэтому, конечно, мне есть что сказать!»

Верховный маг поднял подбородок и громко фыркнул. «Ты должна быть рада, что я отверг их. Было бы катастрофой, если бы им позволили пересечь море. Поверь мне, эти твои жалкие письма отпугнули бы твоего мужа!»

Шок лишил Макси цвета лица. Как он мог сказать такую ​​ужасную вещь, когда она была вне себя от беспокойства?

Забыв, что они находятся в общественном месте, она закричала: «Вы не правы! М-мой муж… не такой бессердечный человек, как вы, мастер Ранульф!»

Под дубом

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии