Глава 2033 – Я Ло Сюаньцзи, и мне всего восемнадцать лет.
Женщина в красном явно колебалась.
Через некоторое время она тихо сказала: «Столько лет кропотливых усилий и планирования, и ты практически всё испортил. Я не просто озлоблена; мне бы очень хотелось разорвать тебя на куски и развеять твой пепел по ветру!»
Ее несравненно красивое лицо было полно неудержимой ненависти и жажды убийства.
Но затем она покачала головой. «Впрочем, пока я покину Город Потерянных живой, всё это не имеет значения. Пока я жива, у меня будет возможность вернуть всё, что я потеряла. Если я умру… всё будет напрасно».
Женщина в красном явно успокоилась и больше не выказывала никаких признаков негодования.
Су И невольно взглянул на неё ещё раз. «А насколько ты вообще сильна?»
«Чем выше моя база совершенствования, тем позорнее мое поражение от твоих рук», — сказала женщина в красном.
«Ты ошибаешься, — сказал Су И. — Со временем ты поймёшь, что проигрыш мне был оправдан.
Женщина в красном невольно рассмеялась. «Ах ты! Я восхищаюсь практически всем в тебе, но ты слишком самоуверен. Мне хочется постепенно сломить твою гордость, пока ты не станешь похожа на собаку на полу, опустив голову и виляя хвостом, моля о пощаде».
Су И отшутился: «Ответь мне на один вопрос, и я тебя отпущу».
Женщина в красном была ошеломлена. «Почему ты снова передумала?»
Она уже была готова потерять этого клона души!
Су И спокойно сказал: «Это не твоё настоящее тело. Убить тебя ничего не значит. Лучше дать тебе возможность рассказать своему настоящему телу обо всём, что здесь сегодня произошло».
«А потом?» — настойчиво спросила женщина в красном.
«Я буду готов приветствовать ваши попытки мести в любое время», — сказал Су И.
Женщина приподняла красивую бровь, а затем пристально посмотрела на Су И. Чуть позже она вздохнула: «Неудивительно, что даже боги смотрят на тебя с трепетом. Даже я не могу не вздохнуть от восхищения твоими способностями и силой духа».
Она помолчала, а затем сказала: «Что вы хотите узнать? Давай, спрашивай».
Су И с большим интересом спросила: «Почему тебя называют «бабушкой»?»
«…» И вот она подумала, что Су И спросит что-то сложное. Она никогда, никогда, никогда не могла предположить, что Су И спросит о чём-то столь бессмысленном.
Но она быстро поняла, о чём думает Су И. Его совершенно не интересовали её тайны. Иначе он бы никогда не придумал столь нелепый предлог, чтобы оставить ей дорогу к жизни.
Его поведение лишь делало его гордыню и самомнение еще более очевидными!
Женщина в красном на мгновение успокоилась, а затем расплылась в очаровательной улыбке. «Я — старая карга, которая путешествует по этому миру со времён древних богов. Разве не разумно просить современных богов обращаться ко мне «бабушка», не правда ли?»
Она была несравненной, сияющей красавицей в развевающемся красном платье, обладавшей очарованием, способным поразить века. Сложно было мысленно связать её со словом «старуха».
Но для самосовершенствующихся слово «старый» на самом деле не имело отношения к внешнему виду. Оно скорее касалось продолжительности жизни.
«Все так просто?» — спросил Су И.
«Величайшие истины — самые простые», — сказала женщина в красном. «Как бы сложно что-то ни казалось, стоит лишь разглядеть его насквозь, и ты поймёшь, что оно изначально было простым».
«Хорошо», — сказал Су И. «Можете идти».
Женщина на мгновение замолчала, а затем подняла нефритовый палец и указала на себя. «Запомни: меня зовут Ло Сюаньцзи!»
Прежде чем ее голос успел эхом отдаться в воздухе, ее хрупкая фигура исчезла в кристаллическом дожде света.
Ло Сюаньцзи? Сюаньцзи, как в «таинственных принципах»? Довольно примечательное имя для женщины. Она действительно довольно необычная.

