Первобытный человек

Размер шрифта:

Глава 43 Деревенский банкет

Гарнт и Гундо сидели у костра. Между ними лежало мясо существа, по сравнению с которым даже первобытный бык казался маленьким, огромного, чешуйчатого зверя, которого они поймали ранее в тот день благодаря охотничьей тактике Гарнта.

Гундо ткнула ножом в жесткое мясо и вздохнула: «Гарт, это мясо похоже на жевание твердой древесной коры. Как нам удалось запечатлеть такое разочарование? По сравнению с этим я могу еще больше оценить мясо наших быков».

Гарнт усмехнулся и ответил: «Ну, мама, это было нелегко, это точно. Видишь ли, мы были посреди реки, просто наслаждаясь ее спокойствием, когда заметили рябь на воде. Сначала мы подумали, что это просто огромная рыба, но потом появился этот монстр!»

Глаза Гундо расширились от любопытства, когда она наклонилась ближе: «Монстр, говоришь? Расскажи мне больше! Я забеспокоилась, когда ты впервые рассказала о том нападении, но, увидев этого монстра вблизи, я рада, что вы все трое вернулись без каких-либо ран».

Гарнт кивнул и продолжил: «У него была чешуя, которая блестела, как роса на солнце, и зубы длиной с мое предплечье. Мы боролись с ним несколько часов, но это было нелегко. В конце концов нам удалось усмирить его и вытащить на берег реки».

Он начал объяснять, как им удалось поймать это опасное существо. «Нам просто нужна была приманка, чтобы привлечь его к берегу реки, и когда он туда попадал, мы использовали веревки и наши копья, чтобы пронзить его жизненно важные точки. Нелегкая добыча, но это был хороший опыт для наших охотников»,

Гундо почесала голову, все еще не впечатленная уловом: «Но, Гарнт, какой толк от монстра, если его мясо жесткое, как старые деревья? И оно к тому же безвкусное!»

Гарнт кивнул в знак согласия: «Вы правы. Это существо, возможно, не является тем пищевым материалом, на который мы надеялись, но оно служит предупреждением всем, кто рискнет зайти в эти воды. Людям следует быть осторожными, купаясь или катаясь на лодке в этой реке; там может скрываться не одно такое существо».

[Судя по виду, это может быть предок аллигаторов моей эпохи. Даже в мою эпоху требовалось много усилий, чтобы сделать мясо аллигатора нежным, так что я бы сказал, что сейчас оно того не стоит.]

«Приятно слышать. Давайте тогда продолжим наш план по поиску большего количества железа»,

«Гарт, можно мне энергетический батончик, чтобы убрать этот неприятный привкус во рту? Он просто немного мутный»,

Торговля и транзакции

Еда: Энергетические батончики (50), Набор приправ (500), Шоколад (1000), Масло (1000), Сыр (1000), Энергетические напитки (200)

Развлечения: Деревянный футбол (200), Деревянная шахматная доска (500), Деревянные игрушки (300)

Одежда: Заблокировано

Убежище: Заперто

Медицина: Закрыто

Вооружение: Заблокировано

«Ева, дай мне шоколадку», — сказал Гарнт. Как только он произнес эти слова, в его руке появилась целая плитка шоколада, но без обертки, что указывало на то, что правило не получать ничего лишнего или несоответствующего эпохе все еще действует.

[Я удивлен, что у вас все еще есть лимит в пять предметов в день. Похоже, он не увеличится, и это меню также начало обновляться через некоторое время, предполагая, что вам придется развивать эту деревню, чтобы получить доступ к большему количеству предметов]

— заметила Ева с легким разочарованием в голосе.

Гарнт признал ее слова точными, понимая, что единственное, что ему удалось получить из меню, была еда, которая, по словам Евы, была наиболее оправданным пунктом, который можно было попросить, несмотря на эпоху.

С теплой улыбкой Гарнт подошел к матери, которая ждала, что Гарнт что-то сделает. Он подошел к ней и сказал: «Вот, мама, у меня есть кое-что особенное для тебя». Он протянул руку, подавая плитку шоколада.

Его мать удивленно подняла глаза, ее глаза загорелись, когда она взяла плитку шоколада из рук Гарнта. Она разломила ее пополам с удовлетворяющим щелчком, и ее лицо озарилось восторгом. Она вернула одну половину плитки шоколада Гарнту и сказала: «Спасибо, моя дорогая. Это такое чудесное угощение».

Гарнт ухмыльнулся, взяв вторую половину, и вместе они смаковали насыщенный бархатистый шоколад. Глаза его матери засияли от счастья, когда она наслаждалась неожиданным баловством.

Она наклонилась и с любовью обняла Гарнта, сказав: «Это лучшее, что я когда-либо пробовала, и все это благодаря тебе, мой милый Гарнт. Я не могу выразить, как сильно я это ценю».

В тот момент Гарнт понял, что его пункты и система существуют именно для этой цели, поскольку он испытывал гордость, видя, как она наслаждается жизнью и становится счастливее всего на свете.

Через некоторое время присоединились и другие, и банкет начался. Все были в восторге от того, что скажет Гарнт, и они знали, что это должно быть что-то важное для него, чтобы лично поговорить со всеми.

Все важные люди в деревне, от фермеров до охотников, собрались там, чтобы увидеть, что он задумал на этот раз.

Ожидание в воздухе было ощутимым. Он прочистил горло, и все глаза сосредоточились на нем, ожидая его слов.

«Мои односельчане», — начал Гарнт, и его голос разнесся по собравшейся толпе, — «я благодарен видеть всех вас здесь сегодня. Мне согревает сердце видеть такое единство и поддержку со стороны нашей общины».

На банкете воцарилась тишина, все ловили каждое его слово. Гарнт продолжил: «Я созвал это собрание сегодня, потому что у меня есть важное объявление. Что-то, что, как я считаю, принесет большую пользу нашей деревне и ее будущему».

По толпе пробежала волна любопытства, а глаза Гарнта заискрились решимостью. «Я решил, что нам пора приступить к новому начинанию — поиску железных руд. Железо — это ценный ресурс, который можно использовать для создания более прочных инструментов и улучшения нашего образа жизни.

Используя более мощные инструменты, мы сможем повысить производительность труда в сельском хозяйстве и охоте и, в свою очередь, сделать нашу деревню еще более процветающей».

Волнение распространилось среди жителей деревни, как лесной пожар, и шепот одобрения наполнил воздух, хотя никто из них не имел ни малейшего представления о том, как выглядит Айрон. Они просто поверили своему лидеру, который привел их к этому моменту.

Гарнт поднял руку, чтобы успокоить болтовню. «Но это путешествие не обойдется без трудностей. Оно потребует самоотверженности, упорного труда и единства. Вот почему я здесь, чтобы объявить, что лично возглавлю эту экспедицию по поиску железной руды».

Я верю в нашу деревню и верю, что вместе мы сможем преодолеть любые препятствия, которые встанут на нашем пути».

Толпа взорвалась радостными возгласами, и Гарнт улыбнулся их энтузиазму. «Во время моего отсутствия я хочу заверить вас, что наша деревня будет в надежных руках. Я попросил свою тетю Айру выйти вперед и возглавить ее вместо меня.

Она мудрый и опытный член нашего сообщества, и я доверяю ей принятие наилучших решений для нашей деревни».

Гарнт повернулся к Айре, которая стояла рядом с ним и кивнула в знак признания. Она тепло улыбнулась толпе, заслужив их уважение и доверие.

«В заключение», — сказал Гарнт, его голос был непоколебим и полон гордости, — «мы вступаем в новую эру, поэтому верьте мне и следуйте за мной, потому что как только мы это сделаем, наша жизнь станет еще проще и комфортнее».

Первобытный человек

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии