Первобытный человек

Размер шрифта:

Глава 223 Визит Тельви

Гуни озорно улыбнулась, ее глаза заблестели от волнения. «Эй, Тога, раз ты здесь новенькая, как насчет того, чтобы мы все вместе поиграли? Будет весело! Присоединяйся к нам».

Тога колебался, все еще чувствуя некоторую настороженность по отношению к этим незнакомцам, но, увидев напористость Гуни, он понял, что у него нет выбора, кроме как согласиться с ее выходками. «Ладно, но я не знаю, как играть то, что ты задумала», — проворчал он, показывая отсутствие интереса к общению с этими людьми, с которыми сражался его «отец».

Когда Гуни повел Тогу к группе, Аран и Мера, братья и сестры Гарнта, вместе с другими детьми из деревни, собрались вокруг. Айра, их бдительный опекун, заметила эту сцену, но просто улыбнулась, позволив детям наслаждаться временем, проведенным вместе.

С тех пор как она была беременна, ее обязанности ограничивались только присмотром за детьми, что она и делала без всяких жалоб. В конце концов, ей нравилось наблюдать за Гуни, своей биологической дочерью, и двумя другими детьми, которые были ей как родные дети.

Игра началась с того, что несколько детей устроили дружеские поединки, их смех разносился по воздуху, когда они сцепились друг с другом. Тога оказался втянутым в это волнение, несмотря на свое первоначальное нежелание, наблюдая, как дети подбадривали друг друга и кувыркались в добродушном соревновании.

Вскоре Гуни подтолкнула Тогу вперед, в ее глазах заиграл игривый блеск. «Твоя очередь, Тога! Покажи нам, на что ты способна!»

Неохотно Тога вышел на ринг, чувствуя смесь нервов и волнения, пронизывающих его. Когда он столкнулся с другим ребенком,

С каждым шагом он чувствовал себя все увереннее, его первоначальное нежелание исчезало, когда он вступал в бой.

Поначалу он даже не пытался этого делать, но, привыкнув, Тога начал воспринимать дуэль всерьёз, вместо того чтобы думать о них как о чем-то обузе.

Приветствия и смех других детей подстегивали его, подталкивая его к тому, чтобы расширить свои границы и выложиться по полной. Он чувствовал, как азарт соревнования бежит по его венам, зажигая искру удовольствия, которую он не ожидал.

Но затем, посреди пыла матча, внимание Тоги привлек звук приближающихся шагов. Он оглянулся, только чтобы увидеть, как Гуни выходит на ринг с широкой улыбкой на лице. Тога раздраженно щелкнул языком, уже предвкушая от нее очередной раунд игривых насмешек.

«Давай, Тога! Давай устроим хороший матч!» — радостно воскликнула Гуни, ее глаза заблестели от волнения, когда она заняла свою позицию.

Тога напрягся, полностью ожидая, что легко одолеет Гуни. Однако, к его удивлению, Гуни оказалась грозным противником, ее движения были быстрыми и расчетливыми, когда она ловко противостояла каждому его шагу. Это было похоже на то, как будто она играла с ним, без усилий доминируя в матче.

Их поединок начался с того, что Тога сделала первый ход, нацелив быстрый джеб в сторону Гуни. Но она оказалась быстрее, чем он ожидал, плавно уклонившись от его атаки и ответив быстрым ударом ногой в ногу.

«Хорошая попытка», — поддразнила она, ухмылка тронула ее губы.

Тога нахмурилась, впечатленная ее ловкостью. «Ты не сдерживаешься, я вижу».

Их движения стали размытыми, когда они обменивались ударами и блоками, звуки их спарринга эхом разносились вокруг них. Другие дети подбадривали их, добавляя энергии поединку.

Первобытный человек

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии