Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
Вернувшись в дом семьи Тан, все старейшины были дома, поэтому, как только Гу Нин вернулась, они спросили ее о состоянии Гу Мана.
Сначала Цзян Лихуа хотела навестить Гу Мана, но в тот день у нее была назначена встреча, поэтому она не поехала в больницу. Она только недавно вернулась домой.
Хотя они и не ходили в гости, но позвали Гу Мана, чтобы показать свою заботу о ней. Во всяком случае, увидев Гу Нина, они все равно спросили его о состоянии Гу Мана.
Беседуя со старейшинами, Гу Нин внезапно обрел видение.
В видении Тан Цзякай и двое его друзей были в пустыне. Они терялись и звали друг друга по именам, но не могли ни видеть, ни слышать голоса друг друга, даже когда были близко друг к другу.
Что было еще более удивительно, так это то, что Тан Цзякай и один из его друзей прошли прямо сквозь тела друг друга, когда проходили мимо.
Они оба были людьми. Ни один из них не был призраком.
После этого Гу Нин увидел ответ. Рядом с ними была могила, а на ней-призрак. Было очевидно, что этот призрак причиняет неприятности.
Под действием призрака трех мальчиков поместили в разные пространства, так что они не могли ни слышать, ни видеть друг друга.
Посетить , для лучшего опыта
Это было очень опасно, поэтому Гу Нин должен был немедленно отправиться их спасать. Однако Гу Нин не хотела волновать Тан Хайфэна и других членов семьи, поэтому она придумала отговорку, что хочет пообщаться со своими друзьями и ей нужно ненадолго выйти из дома.
Семья Тан никогда не мешала Гу Нин собираться вместе со своими друзьями. Они знали, что Гу Нин может защитить себя, поэтому ничего
После того как Гу Нин выехала из дома семьи Тан, она быстро помчалась к месту назначения. В то же время она позвонила Тан Цзякаю.
Она не знала, произошло ли это уже или в каком пространстве сейчас находится Тан Цзякай, но ей все равно нужно было позвонить ему.
Тан Цзякай ответил на ее зов, и Гу Нин почувствовал огромное облегчение. Это означало, что Тан Цзякай все еще находился в том же пространстве.

