Глава 216 : Отец И Дочь Поссорились (1)
Слух об этом в столице был немедленно доведен до сведения Юйси.
С огнем в глазах Юйси посмотрела на Хань Цзи и спросила: «Дэйдж выяснил, кто пустил этот слух?»
Хань Цзи покачал головой и ответил: «Ещё нет. Мастер Шизи сказал, что лучше всего начать с деревни.» Это было бы очень трудно исследовать снаружи, но было бы быстрее начать с деревни Красного Мармелада.
Юйси на мгновение задумалась и сказала, «Это дело нелегко проверить открыто. Вы можете только проверить это тайно.» Было легко заставить людей паниковать, задавая им такие большие вопросы. Более того, Юйси также подозревала, что госпожа Тайнин намеренно обнародовала эту новость, чтобы сказать ей, чтобы она ничего не знала о Чэнь Жане. Неудивительно, что она так думала, главным образом потому, что леди Тайнин тайно исследовала ее раньше. Этот инцидент заставил Юйси почувствовать, что Госпожа Тайнин действовала недостаточно открыто и честно.
Хань Цзи согласно кивнул. «Беспокойство мисс справедливо. Я тайно выясню, кто слил эту информацию.» Это дело было легко выяснить. Если людям из деревни нужно было что-то купить, они всегда шли на ближайший базар, и лишь немногие из них отправлялись в столицу. Он должен был просто проверить тех, кто въехал в столицу за последние несколько дней, и он мог бы узнать, кто передал новости. Он также мог бы выяснить, кто за этим стоит.
Прежде чем доносчика удалось найти, первым подошел Хань Цзинянь.
В это время Юйси несла корзину, чтобы собрать овощи на заднем дворе, все они были выращены собственной семьей главы гамлета. Там были баклажаны, бобы, тыквы и перец, самые разнообразные. Юси не была хороша в выращивании трав, но с тех пор, как она заняла этот огород, у нее были удовлетворительные результаты, и среди посаженных растений не было серьезных смертей.
Как только Юйси закончила собирать овощи, она увидела Кэйди, вошедшую с озабоченным лицом. Кэйди сообщила Юси, «Мисс, третий лорд здесь. У него очень некрасивое лицо, мисс.»
Протянув корзину с овощами Куфу, стоявшему рядом, Юси сказала: «Ему не нужно время, чтобы прийти. К чему такая спешка?» То, что Хань Цзинянь пришел сюда, было на сто процентов из-за слухов снаружи. Она не знала, что он собирается делать на этот раз.
Юйси только вошла в главный зал, когда заметила мертвенно-бледное лицо Хань Цзинъяна. Она бесстрастно поздоровалась с Хань Цзинъянем и спросила, «Интересно, зачем отец приехал в мою деревню?»
холодно сказал Хань Цзинянь, «Поторопись и собери свои вещи. Я отошлю тебя.»
Юйси взглянула на Хань Цзинъяна и сказала, «Отослать меня? — Куда? Вернуться в резиденцию?» Глядя на внешность Хань Цзинъянь, как он мог отослать ее обратно в резиденцию? В девяти случаях из десяти он собирался бросить ее в укромное место. Точно так же, как семья Цзян сделала в ее предыдущей жизни, бросив ее в отдаленный район, где она не сможет кричать. Это был тот день, который она не хотела бы пережить снова.
сказал Хань Цзинянь, «К чему все эти разговоры? Поторопись, собирай свои вещи и уходи.» У него больше не было терпения для Юси.
Юйси слегка улыбнулась. «Мне хорошо жилось в деревне, поэтому я не хочу никуда уезжать.»
Хань Цзинянь не ожидал, что Юйси ответит таким образом. Хотя в прошлом Юйси не воспринимала его всерьез, внешне она была еще более почтительна. Но теперь она даже осмелилась говорить с ним таким тоном. «Ты должен идти, даже если не хочешь.»
В этот момент у Юси больше не было терпения притворяться. В этот момент она усмехнулась. «Я уже покинул Государственную резиденцию и больше не мешаю вашим глазам. Так чего же ты еще хочешь от меня?»

