Глава 109: Ке Минцзе (2)
Когда старуха Хуа ушла, ЗИСу спросил: «Мисс, неужели мы больше не будем беспокоиться по этому поводу?»
Юйси слегка кивнула. «Нам не следует вмешиваться в это дело.» Она сделала свою крайнюю доброжелательность и предельную обязанность 1-й китайской идиомы : скрупулезная добродетель и внимание к долгу, дав сигнал к пробуждению Е Ши и старухи Хуа. Что касается того, верили они в это или нет, это было вне ее контроля. Если Е Ши все еще не могла оставить ребенка, а затем попросила своего Дагэ2да=старшего брата, Гэ=старшего брата, сокращенная форма для Гэгэто жениться на Кэ Минцзе в качестве его наложницы, Юйси помогала своей тете помешать Кэ Минцзе войти в резиденцию.
Когда старуха Хуа вернулась во двор канифоли, она сказала несколько слов служанке, а затем вышла с Саше. Первоначально самым эффективным способом было просто пригласить Имперского врача ЛЕ и попросить его поставить диагноз на пакетике, но на самом деле это было не так-то просто сделать. Императорский лекарь Ле всегда приходил сюда в определенное время. Кроме того, не было никакого внезапного инцидента, чтобы она пригласила его к себе, и она также должна была иметь объяснение для приглашения. Она не хотела, чтобы слишком много людей знали, что с пакетиком что-то не так. Поэтому, посмотрев на Е Ши и не обнаружив с ней ничего плохого, она немедленно вышла на улицу, чтобы поискать врача.
Старуха Хуа отправилась в самую известную аптеку столицы. Она нашла в аптеке врача и показала ему пакетик, «Господин врач, моя семья Найнай3юнг хозяйка дома почувствовала себя неуютно после того, как понюхала этот пакетик.» Это было не потому, что она не верила в то, что говорила Юйси, но она знала, что Юйси не знала о Ке Минцзе до сегодняшнего дня, поэтому Юйси не могла внезапно подставить Ке Минцзе, когда между этими двумя людьми не было реальной обиды. Этот перевод нуба был переведен переводчиком нуба きつね. Пожалуйста, прочтите эту главу по адресу: xin-shou.blogspot.com.
Поскольку штатный врач встречался со многими странными вещами, он не задавал лишних вопросов. Он просто взял пакетик и поднес его к носу. Принюхавшись, он тут же открыл ее, чтобы осмотреть содержимое. Посмотрев на вещи внутри некоторое время, он сказал: «Ваша семья Найнай3юнг хозяйка дома беременна. Вот почему этот пакетик мог заставить ее чувствовать себя неловко.»
Старуха Хуа кивнула и объяснила: , «Моя семья Найнай3юнг хозяйка дома была беременна уже больше месяца. Господин врач, что-нибудь не так с этим пакетиком?»
Врач положил травы обратно в мешочек, затем отложил его в сторону на стол и сказал: «Лекарственные травы, которые кладут в пакетик, помогут освежить разум нормальных людей, когда они их нюхают. Между тем, беременные женщины будут чувствовать себя некомфортно вместо этого. Кроме того, если беременная женщина слишком сильно их нюхает, ей грозит выкидыш.» Что же касается того, почему хозяин старухи учуял такой запах, то он, конечно, не стал бы открывать свой большой рот, чтобы спросить. Первым главным критерием, когда вы становитесь врачом, было не спрашивать слишком много, и иметь жесткий рот о своих пациентах также было необходимо.
Лицо старухи Хуа побелело, и ей потребовалось некоторое время, чтобы прийти в себя. Затем она объяснила: «Моя семья Найнаи3юнг хозяйка дома была нестабильным зародышем, и приглашенный врач посоветовал ей оставаться в постели в течение первых трех месяцев. Когда она только что почувствовала этот запах, ей вдруг стало очень неуютно. Есть ли у нее возможность выкидыша?»
Врач был не в том положении, чтобы судить, «Что касается этого, Daniangaaunt (вежливое обращение), мне нужно лично пощупать ее пульс, чтобы действительно знать, есть ли какая-то опасность.» Всего лишь несколько слов, как он мог быть уверен?
Старуха Хуа старательно вспоминала тогдашнее происшествие, «Моя семья Найнай3юнг хозяйка дома только понюхала это Саше на короткое время. Более того, он находился на расстоянии четырех-пяти шагов. Господин врач, как вы думаете, будут проблемы?» Это было главным образом потому, что Найнай3юнг, хозяйка дома, сначала пошла повидаться с Цю Ши, а потом вернулась во двор канифоли. Поэтому Найнай3юнг, хозяйка дома, и Кэ Минцзе пробыли вместе в одной комнате всего несколько минут, прежде чем появился Юйси. В то время Кэ Минцзе даже не пытался приблизиться к Е Ши, и пакетик был извлечен только через несколько минут.
Врач все еще был очень добросовестен когда спрашивал, «Имела ли Найнай3юнг, хозяйка дома, какую-либо реакцию в то время?»
Старуха Хуа покачала головой и ответила, «Нет. Моя семья Найнай3юнг хозяйка дома и Мадам проговорили около двух четвертей часа, а потом она легла спать.» Женщины на ранних сроках беременности, как правило, более сонливы.
Выражение лица доктора заметно смягчилось. «Тогда не должно быть никаких проблем.» Он не был приглашен лично встретиться с этим человеком, так что вряд ли тот умирал.
Старуха Хуа почувствовала некоторое облегчение, заплатила за консультацию и вернулась в государственную резиденцию. Тревога, охватившая ее, когда она впервые пришла в аптеку, немного рассеялась.

