Пепельный дракон

Размер шрифта:

Глава 62 63 Пробуждение (III)

Глава 62: Глава 63: Пробуждение (III)

Награда за Красного Дракона была увеличена до десяти тысяч золотых монет. В Северных Странах эта сумма была значительной, но она также представляла собой целое состояние в процветающей Империи Фадлан на юге и в богатом Порту Виктория около Мун-Бей — тем более для этих обедневших искателей приключений.

Этой суммы было достаточно, чтобы позволить начинающему Магу построить собственную Башню Магов. Она также могла позволить воину приобрести набор магического снаряжения, которое можно было передавать из поколения в поколение.

Возможно, из-за преднамеренной рекламы семьи Рэкмен, Пепельное гнездо изображалось как опасное, но процветающее царство.

Ходили слухи, что в этой Долине Дракона лежало сокровище жадного Красного Дракона, и из долины текли бесконечные золотые монеты. Несмотря на то, что никто не воспринимал преувеличенные рассказы Барда всерьез, они действительно оставляли искателей приключений с иллюзией, что Гнездо Пепла было «символом богатства».

Это привлекло бесчисленное множество искателей приключений, которые, полные героических амбиций, отправились из разных городов Севера и устремились в Штормовой хребет, хотя большинство из них так и не вернулись.

Конечно, не все эти авантюристы были безрассудными и безрассудными. Некоторые, как и группа из двадцати человек, которая сейчас прячется за скалой, были должным образом подготовлены.

Однако теперь простые люди уже не могли их видеть.

«Вы все закончили пить зелье невидимости?»

«Да.»

«И еще примените зелье, блокирующее дыхание.

«Эти гигантские драконы могут пробовать воздух своими раздвоенными языками. Их обоняние невероятно острое, так что не теряйте бдительности».

Тот, кто говорил, был Магом лет двадцати. Он был одет в фиолетовую мантию и держал полую деревянную Волшебную Палочку, выглядя несколько напряженным.

Его звали Беннетт, молодой дворянин из Виктория-Порт. Он нанял элитную группу наемников из разных мест и прибыл сюда после месяцев подготовки.

По информации из замка Нортвинд, гигантский дракон спал долгое время.

«Беннет, ты, наверное, слишком нервничаешь. Это всего лишь молодой дракон, может, даже меньше. Ну и что, что это Красный дракон?»

«Мы опросили этих выживших».

«Более того, ваши гадательные заклинания подтвердили, что информация верна».

«Хотя они все дрожали от страха, ха-ха-ха, посмотрите на этих трусливых негодяев, напуганных до смерти молодым драконом».

Воин со шрамом на лице и выпуклыми мускулами рассмеялся.

Его звали Иван, опытный воин из Империи Фадлан. Последовав за группой из тридцати человек, чтобы убить взрослого Зеленого Дракона, он всегда любил тему истребления драконов.

Рядом Странник в черном плаще, лицо которого было неразличимо, говорил:

«Примерно семь или восемь метров в длину, с особым дыханием, которое может поражать врагов. Кроме этих преувеличенных рассказов, похоже, ничего особенного нет».

Его звали Винсент, он был из некой гильдии воров.

Иван от души рассмеялся: «После стольких лет единственная причина, по которой этот дракон не был побеждён, заключается в том, что люди Севера слишком слабы. Они даже с этими белыми зверями не справятся, не говоря уже о Красном Драконе».

«Но мы разные — я Убийца Драконов».

Беннетт предупредил: «Чёрт возьми, Иван, убери свою хвастливость. Даже с молодым Красным Драконом шутки плохи.

Более того, у него огромная сила».

«На этот раз нам нужно пробраться внутрь, убить спящего Красного Дракона и забрать все ценное из его сокровищницы. Понятно? Если не будет подходящей возможности, забудьте о драконе и направляйтесь прямо в сокровищницу».

Иван усмехнулся:

«Хех, прокрался, как вор, в тени; я не убивал драконов таким трусливым способом».

Винсент, обычно молчаливый, не мог не возразить:

«Закрой свой рот, он воняет хуже, чем рот гоблина».

Иван, пыхтя от возмущения, хотел возразить, но его внезапно прервал Беннетт.

«Тссс, тихо».

Он указал вдаль, туда, где возвращался патруль Великих гоблинов.

Беннет прошептал: «Следуйте за ними, и мы сможем добраться до Долины Драконов.

«Чёрт, эти Великие Гоблины такие высокие, почти как драконы, и даже носят доспехи. Должно быть, это те самые «Злые Драконьи Миньоны», о которых говорили Северяне».

«Все остаются скрытыми и следуют за ними, не вступая в контакт».

Группа искателей приключений последовала за патрулем Великого Гоблина в глубь долины, пока не увидела Каменную крепость.

Они спрятались за выступающей скалой на склоне холма, наблюдая за укрепленными стенами: множество Великих Гоблинов стояли на страже с катапультами, огромными арбалетами и другими осадными орудиями, многочисленные высокие сторожевые башни и виверны, патрулирующие небо.

«Клянусь Канасом… это крепость».

Иван не мог не воскликнуть.

Хотя в Империи ему доводилось видеть и более величественные стены, он никогда не ожидал найти такую ​​защиту в логове чудовища.

«Нет, это действительно крепость».

«Должно быть, с ними сотрудничают люди; в противном случае у этих монстров не могло бы быть ничего подобного».

Тристан, обычно молчаливый Паладин, наблюдал за бронированными Великими Гоблинами, говоря им задумчивые слова, нахмурив брови.

Глядя на крепость, Беннетт чувствовал противоречивые чувства.

С одной стороны, это указывало на то, что богатство действительно было здесь, и сокровища должны были быть в изобилии. С другой стороны, еще одной проблемой было безопасное бегство.

Подумав немного, он заговорил:

«Все это видели. Слуги дракона — не просто гоблины; вступить с ними в лобовую схватку будет сложно, поэтому нам придется пробраться туда незаметно, избегая прямого столкновения».

«Рев-«

Его прервал отдалённый рев.

«Рев дракона?»

«Неужели этот дракон не спит?»

Услышав это, сердце Беннета забилось быстрее. Месяцы подготовки и тысячи золотых монет… Это была игра с высокими ставками, и он не мог позволить себе проиграть здесь.

Хотя Иван и был напуган крепостью, он двинулся вперед, говоря:

«Чего нам бояться? Это всего лишь молодой дракон. Нужно просто выманить его из логова…»

«Трескаться.»

Он ступил на землю впереди, вызвав появление сложных рун, которые внезапно засветились и испустили пламя.

«Плохо, это надпись-хранитель!»

«Отойди!»

Беннетт быстро поднял свою волшебную палочку и произнес заранее подготовленное заклинание.

«Защитный энергетический урон!»

Их окружала тонкая, полупрозрачная световая пленка, едва сдерживавшая разгорающееся пламя, но вытянутая нога Ивана обуглилась дочерна, заставив его застонать от боли.

Столкнувшись с таким внезапным поворотом событий, Беннетт не смог не вытереть пот со лба:

«Чёрт, как здесь могло быть такое заклинание?»

Пепельный дракон

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии