-С-Спасибо, старший!» Поймав пилюлю, вождь Лонг почтительно поклонился Су Яну.
— Кстати, в какой стороне этот Заброшенный Город?» — спросила потом Су Ян.
— На восток от этого места.» — сказал шеф Лонг.
Су Ян кивнул и вернулся в летающую лодку вместе с Лиан Ли.
Через несколько мгновений они улетели от Племени Драконов и полетели на восток.
Как только Су Ян ушел, шеф Лонг снова упал на задницу и уставился на загадочную таблетку в его руке.
Он не мог сказать, отравлена пилюля или нет, потому что он не алхимик, и в Племени Драконов нет мастеров алхимии. Однако, поскольку Су Ян действительно сдержал свое обещание и вернул Топор Черного Дракона, эта таинственная пилюля могла быть именно такой, как он ее описал.
-А-а-а! К черту все! Я уже калека! Если эта пилюля убьет меня, пусть будет так!» — крикнул шеф Лонг, прежде чем бросить таблетку в рот и проглотить ее целиком.
Между тем, Лиан Ли спросила Су Яна через некоторое время после того, как они покинули Племя Драконов: «Итак, у нас теперь есть 2 ингредиента из необходимых девяти, и если у этой семьи есть третий ингредиент, мы будем почти на полпути туда. Я думаю, что нам уже очень повезло. Ты ведь тоже так думаешь, Су Ян?
Су Ян кивнул и сказал: «Да, получение 2 ингредиентов из девяти уже очень удачно для нас, и после этого у нас все еще есть еще два континента, которые нужно исследовать».
Некоторое время спустя Лиан Ли указал на большой город в нескольких милях вдалеке и сказал:
— Посмотрим,-
Через несколько минут они спустились за город и подошли к стражникам, стоявшим снаружи. Однако, в отличие от Восточного континента и Священного Центрального континента, в город входило и выходило не так много людей.
— Это и есть Опустошенный Город?» — спросила Су Ян испуганных охранников, так как они никогда раньше не видели никого с такой бледной и чистой кожей, как у них, и ни одной женщины, даже вполовину такой красивой, как Лиан Ли.

