Остерегайтесь курицы

Размер шрифта:

v4c4.2 План старого монстра, часть 2

Юн Рен почувствовал внезапную перемену в атмосфере. Вокруг повисла тишина, и волосы на его затылке встали дыбом, хотя он чувствовал себя… почти утешенным? Безопасный?

— Ты… ты действительно вернулся, дядя, — прошептала женщина-незухуа. Она выглядела чуть моложе собственной матери Юн Рена, хотя эта женщина была значительно крупнее. В каждой области. У нее было тело, больше похожее на тело Сюлань. Ее тщательно завязанный шелковый халат и светлые волосы песочного цвета дополняли пронзительные серые глаза.

— Действительно, моя дорогая. Это было давно, нет? Незан ответил, улыбаясь. — Ты хорошо справился с этим местом. Он оглядел потрепанный деревянный постоялый двор и вздохнул с гордостью.

— Я недостойна твоей похвалы, — пробормотала она, отводя взгляд. «Мы стали такими слабыми. Родословная…

— Натюрморты, и этого достаточно. Да вы посмотрите, сколько здесь моих милых племянников и племянниц!» Женщина покраснела, а зрители нервно засмеялись. — А теперь иди сюда, племянница.

Тело Незана в мгновение ока превратилось из женщины в знакомого мужчину в доспехах. Его глаза потеряли озорной огонек. Незан выглядел старым, грустным и почти царственным. Его ци наполняла комнату, сопровождаемая благоговейным шепотом «Господин дядя», эхом разносившимся по всему зданию.

Незухуа расплакалась, подошла и взяла Незана за руку. Она прижала его тыльной стороной ко лбу, делая глубокие вдохи, чтобы успокоиться.

Юн Рен мог с уверенностью сказать, что ему было немного неудобно.

В конце концов, одно дело зайти в заведение, где тебя знают, и встретить с энтузиазмом. Совсем другое дело наблюдать за своим надоедливым дядей-лисой — великим дядей? Незан также был немного неуверен, пытаясь точно определить, как они были связаны, в результате генеалогия была длиннее, чем форма дракона Ва Ши — его почитали как уважаемого предка, которого все бросали на колени в почти поклонении. .

— Ты выглядишь лучше, лорд-дядюшка. Твои раны все зажили? Последний раз, когда я тебя видел, было… Нет, неважно. Она отпустила его руку и встала с прямой спиной. Улыбаясь, она спросила его с легким поклоном: «Чем мы можем вам служить?»

Незан улыбнулся женщине в ответ. «О, мой, такой послушный, точно такой же, как я помню! Но мне не нужно много, дорогая. Немного гостеприимства для моих друзей. И я должен познакомить тебя с твоим двоюродным братом! Он величественно указал на Юн Рена.

Глаза женщины остановились на нем, затем переместились на его меч. «Двоюродный брат? Многие из нас выжили? В ее голосе появилась нотка надежды.

«Уважаемая кровь тети, на крайнем севере Лазурных Холмов. Но… прихожая не место для такого разговора, не так ли?

Незухуа внезапно напрягся. Она повернулась обратно в здание, прежде чем хлопнуть в ладоши. «Проявите к лорду-дяде и его гостям должное гостеприимство! Их благополучие — ваша единственная забота!»

— Да, тетя! Ждущая толпа служителей изнутри запела хором, и вдруг их окружили слуги, предлагающие снять обувь и спрашивающие, не нужно ли им переодеться или не хотят ли они принять ванну. Юн Рен чуть не отступил на шаг, когда перед ним появился Незухуа, и, к его удивлению, обнял его.

«Я с нетерпением жду возможности познакомиться с тобой позже, кузен», — сказала она, прежде чем повернуться, чтобы посмотреть на Шэнь Юй… и побледнеть.

— Простите мою невнимательность к вам, Мастер. У нас есть только самое лучшее для соратников Лорда Дяди. Она низко поклонилась ему, почти царапая землю головой.

— Я буду держать вас в этом, — сказал старик.

Нэчжуа поднялась с лука и широко махнула рукой. — Сюда, пожалуйста, уважаемые гости.

Главные двери открыли еще двое слуг, на этот раз без лисьих ушей и хвостов, и в вихре движения увели их вглубь комплекса.

Это было слишком, если честно. Это напомнило ему о том, каким был Сюлань, с поклонами и шарканьем. Юн Рен вопросительно посмотрел на Незана.

«Это осколки моего народа, которых мне и дорогому Вэнь удалось спасти много лет назад», — сказал Незан с грустной улыбкой. «Людей, ради спасения которых она отдала свою жизнь… или, по крайней мере, их потомков».

С технической точки зрения, эти люди тоже были своего рода семьей… хотя и не были похожи друг на друга. У всех здесь людей были широко открытые глаза, а не его вечное косоглазие. Их лица были более круглыми и менее угловатыми. Но самым странным было то, что у симпатичных мужчин и женщин на самом деле не было дополнительного набора пушистых ушей и хвостов.

Юн Рен был охотником; он хорошо знал движения животных, и черты лица были безжизненными, удерживаемыми тонкими кусочками проволоки, которые он мог видеть. Собственно, разве он не видел именно это на одном из рисунков Джина? Как костюмы кроликов, которые сделала Меймей?

Юн Рен посмотрел на Ри Зу и Би Де, одним взглядом подтвердив, что оба заметили то же самое, что и он. Заинтригованный, Юн Рен повернулся к даме Да Цзинь.

«Мм, извините, если это звучит немного грубо, но… почему люди носят накладные уши?»

Женщина остановилась на вопросе, а затем повернулась к Незану, который кивнул.

— Все мои спутники заслуживают доверия, — просто заявил Незан. «И мы будем полагаться на них в будущем».

Женщина поклонилась и повернулась к Юн Рену. «У них слишком слабая кровь, и они не совершенствующиеся», — начал Да Цзинь. «Но они родственники, так что… приятно притворяться, что мы такие, какими были когда-то. Единственная из нас, кто может по-настоящему трансформироваться, — это тётя Нэчжуа. Даже для меня это иллюзия». Женщина подняла руки к голове, и лисьи уши рассеялись, как туман под утренним солнцем, вместе с ее хвостом. «Даже мое лицо фальшивое, правда. Клеи и грим. На ее пальце зажглась маленькая искра Ци, и она провела ею по низу глаз. Большие темные глаза сузились в знакомый прищур.

Внезапно она стала похожа на семью.

«Инквизиторы секты Скрытой Горы могут обнаружить наши техники иллюзий, так что нам пришлось быть… смертными с нашими методами. Это не спасет вас, если вас действительно поймают, но выдержит все проверки, кроме самых тщательных. Мы едва ли лисы, большинство из нас. Лорд Дядюшка — один из немногих оставшихся истиннорожденных.

Когда она говорила, между ними воцарилась тишина, атмосфера стала тяжелой, когда Да Цзинь перевела дух, останавливаясь, чтобы осторожно подобрать следующие слова.

«Другая причина в том, что уши и хвосты — самая популярная вещь среди наших клиентов», — вежливо сказал Да Цзинь. «Вы не представляете, сколько людей хотят нарядиться лисой и пробежаться по саду. Мы зарабатываем на этом так много денег».

Юн Рен не мог с этим поделать. Он начал смеяться вместе с Незаном и Шен Ю. Даже Би Дэ усмехнулся, прежде чем Шэнь Юй остановился, словно только что что-то понял.

«Подождите, вы трое впервые в таком заведении, не так ли?» — спросил старый культиватор.

Юн Рен, Би Де и Ри Зу кивнули. Шэнь Юй улыбнулся.

«Ну тогда! Я, твой дедушка, скажу тебе, как правильно себя вести!» Юн Рен приготовился к непристойной шутке. «Во-первых! Не забывай всегда быть джентльменом!»

Юн Рен моргнул. Он, честно говоря, не ожидал, что старик скажет что-то настолько… прямое в отношении непристойной обстановки.

======================

Бордель действительно был не тем, чего ожидал Ри Зу.

Остерегайтесь курицы

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии