Пи Па шла рядом со своим Дорогой, когда они оба шли по городу к прилавкам. Она щелкнула ухом, удостоверившись, что шелковый бант все еще правильно и плотно прикреплен. Мисс Бию, безусловно, была настороже — красный цвет, расшитый горшками с рисом, выглядел просто великолепно! Это вдохновило Пи Па попробовать это самой, но, хотя она могла хватать кисть ртом и хорошо писать, игла была слишком мала, чтобы ею можно было правильно манипулировать.
Возможно, руки будут чем-то, на что стоит обратить внимание…
Пи Па на мгновение задумалась, прежде чем стряхнуть с себя мысли и вместо этого снова сосредоточилась на этом моменте. Ее Дорогой попросил ее исследовать город с ним, как порядочный джентльмен, и она была только рада ему услужить!
Она улыбнулась своему Дорогому, его тело почти подпрыгивало от волнения, когда они шли вместе. Его «пастушья» шляпа была надвинута на голову под лихим углом, а на шее был синий шейный платок, расшитый пчелами.
Он был невыносимо красив! Действительно, они были притчей во языцех! Все взгляды были прикованы к ним, когда они проходили, но ни один человек не пытался их прервать. Вместо этого они либо улыбались, либо казались слегка сбитыми с толку. Некоторые из них засмеялись, но Пи Па знал, что это не издевательство. Они были просто слишком странным и ошеломляющим зрелищем!
Они шли вместе, плечом к плечу, и все уступили им дорогу. Однако, в то время как большинство взрослых просто смотрели, как они уходят… Пи Па увидел приближающуюся стайку детей. Их глаза сверкали, и Пи Па мгновенно угадывал их желания. Они хотели покататься. Ее Дорогая оживилась, а дети бесстрашно двинулись к ним. Пи Па был готов к их неизбежному вопросу, чтобы попросить подвезти. Ей действительно нравилось, что ее Дорогая так хорошо ладит с детьми, но она также надеялась сегодня провести больше времени вместе, только вдвоем. Тем не менее, Пи Па немного замедлил шаг, чтобы поприветствовать детей и выполнить их просьбу.
Однако у ее Чун Ке были другие планы.
Чун Ке поиграет с друзьями позже! Сегодня Чун Кэ проводит время с женой, — любезно заявила ее дорогая, и, к ее удивлению, дети действительно услышали. Не просто услышали, но когда их взгляды обратились к легкому разочарованию… они действительно поняли.
«Хм? О, они все одеты! Мама и папа иногда так делают, а потом я должен присматривать за своими сестрами… — сказал один из детей, его волосы были взлохмачены, насколько это возможно.
«Аууу. Ладно, — вздохнула другая, почесывая пальцами гриву своей Дорогой.
«Хорошо проведи время со своей женой, мистер Свин!» — сказал третий ребенок, и взрослые услышали еще более веселые звуки.
Потом дети ушли.
«Спасибо, дорогая», — сказала Пи Па, и ее Чун Ке улыбнулась ей.
— Сегодня время для жены, — просто сказал он, прижавшись к ней носом.
Она наткнулась на него, и они с высоко поднятыми головами направились в партер. Караванщики были так же удивлены, как и горожане, увидев их, но кроме широко распахнутых глаз и того факта, что они проверяли, не натыкаются ли Пи Па и ее Дорогой на что-нибудь… никто не пытался их остановить.
Они ходили взад и вперед по рядам, выискивая интересные вещи. Найденный ими прилавок был немного особняком от других и выглядел немного красивее. Это был прилавок со специями: вдоль его стен тянулась коллекция орехов, коробочек с семенами и других сухих листьев и цветов, а снаружи на стуле бездельничал охранник. Глаза Пи Па загорелись. Она не могла узнать, что в них было, но все они пахли восхитительно.
Мужчина у прилавка настороженно посмотрел на них, выглядя совершенно сбитым с толку. Пи Па взглянул на указанные цены и кивнул.
— Добрый сэр. Я хотел бы купить некоторые из ваших товаров, — сказал Пи Па.
У мужчины отвисла челюсть. Охранник упал со своего места. Оба уставились на нее.
Ах. Это была немного раздражающая часть. С людьми Хун Яову и братьями и сестрами Гуань она могла иметь дело, но было немного трудно заставить… ну, нормальных людей принять ее.
Пи Па потянулась и достала свой кошель с монетами. Иногда внешний вид был всем, и демонстрация того, что они могут заплатить, безусловно, помогала. Внимание торговца мгновенно привлек заметно раздутый мешочек и заманчивое звяканье внутри него. Перспектива крупной суммы денег преодолела шок и опасения мужчины… и, конечно же, их привлекательная одежда помогла в этом деле.

