Книга 6 Глава 31.9-Неизвестно
Су замолчала. Он только кивнул головой и повел Персефону в самое сердце маленького городка. Эти двое уже давно стояли перед часовым маленького городка, но тот окинул их пристальным взглядом, словно ничего не видя, а затем повернулся в другую сторону. Персефона приняла задумчивый вид; у этого стража было около шести уровней способности восприятия, инфракрасного зрения и мерцающего зрения также существенных способностей, поэтому темнота ночи, естественно, не была помехой. Если бы кто-то захотел скрыть свое восприятие, в таинственных полях существовал тип способности высокого уровня: исполнение желаний, которое могло бы сделать такую вещь. Эта способность может повлиять на сознание объекта, заставить другую сторону увидеть то, что другая сторона хочет, чтобы они увидели. Тем не менее, Су, казалось, не имел такой высокой способности таинственных полей уровня, он, казалось, использовал какой-то тип способности области восприятия, искажая световые лучи, другие волны и силовые поля, которые могли быть восприняты в пределах панорамного обзора, от этого скрывая следы двух индивидуумов. Это звучало просто, но на практике, особенно чтобы избежать скаутов, которые специализировались на высоких уровнях области восприятия, мгновенная вычислительная мощность, необходимая была немыслимо велика. Персефона сама была чрезвычайно умна, но почувствовала слабую головную боль, как только начала думать об этом, не осмеливаясь всерьез просчитать возможности обработки информации, которые это повлекло за собой. Возможно, только Хелен могла сделать такое, у нее определенно не было такой способности. Кроме непостижимой мудрости, она была совершенно обычным человеком, так что не было никакого способа, которым она могла бы сделать все это.
На самом деле, «исполнение желаний» было не более чем девятым уровнем таинственной способности полей. Теперь способности Персефоны постепенно восстанавливались, уже имея девять уровней силы. Однако эта способность опиралась на воздействие силы воли другой стороны, и существовали всевозможные ограничения, последствия которых были крайне нестабильны, так что почти никто этому не учился. В целях проведения допросов иногда использовалась лишь сокращенная версия.
С тех пор как начались беспорядки, число случаев, когда Персефона могла встретиться с Су, становилось все меньше и меньше, но каждый раз, когда они встречались, Су всегда давала ей совершенно другое чувство. Она не могла точно сказать, хорошо это или плохо, но определенно чувствовала себя чужой. Она чувствовала себя все более и более отчужденной от Су, даже когда он показывал свою неизменную улыбку, Персефона иногда все еще чувствовала, что он до и после был совершенно другим, как будто это был совершенно другой человек. Когда Су смотрел на этот мир или наблюдал что-либо, он становился совершенно другим человеком, тем, кто был холоден, равнодушен, как будто он ни в малейшей степени не заботился ни о чем в этом мире, но не упускал ни малейшей детали. Это было ощущение контроля всего, что находится высоко над всеми вещами.

