Охота за сокровищами

Размер шрифта:

глава 346: прошлое Годзиллы

Глава 346: прошлое Годзиллы

Увидев торчащие в комнате стволы пистолетов, Ли Ду инстинктивно подумал, что это подстава!

Он сразу же посмотрел на Хилла-может быть, он привел их сюда, чтобы лишить розового масла.

Это было не совсем исключено. Люди в бедности будут грабить людей всего за несколько долларов—некоторые люди могут совершить убийство за несколько сотен долларов.

Двадцать четыре розовых эфирных масла, с правильным покупателем, могут пойти за более чем 200 тысяч долларов!

Однако он сразу же понял, что выражение лица Хилла было еще более ошарашенным, чем у него, и Элис была в состоянии паники. Не похоже, что эти выражения были фальшивыми. Очевидно, это не имело к ним никакого отношения.

Дверь была полностью открыта, и в комнату вошли двое вооруженных до зубов мужчин. Они проревели требовательным тоном: «полиция! Оставайся внизу!»

Ли Ду и остальные послушно присели на корточки. Что, черт возьми, происходит?

Увидев маленькие бутылочки на столе и исходящий от них сильный запах роз, ворвавшиеся полицейские обменялись встревоженными взглядами.

Ли Ду быстро разобрался в ситуации и вскоре догадался, что происходит. Какого черта, это еще одно недоразумение. Эти копы думают, что мы торгуем наркотиками!

Действительно, кто-то с собакой-нюхачом вошел, чтобы проверить область. Затем он неловко сказал: «Здесь нет наркотиков.»

Один из полицейских в темных очках был встревожен. Он посмотрел на владельца магазина и спросил: «Разве вы не сообщили, что там шла торговля наркотиками?»

— Все выглядело так, будто здесь торгуют наркотиками, — растерянно сказал хозяин, — так что я вас предупредил.»

Услышав это, Хилл сразу же взбудоражился. Он встал и указал на полицейского, когда тот сделал ему выговор: «мы имеем дело с розовым маслом! У нас есть законные деловые переговоры! Что вы тут делаете, ребята? Мы же налогоплательщики, Вы нам вредите!»

Ганс тоже пришел в ярость. -Так вот как работает полиция Лос-Анджелеса? Такое большое дело, как торговля наркотиками, и вы, ребята, даже не потрудились расследовать его, прежде чем ворваться?»

Снаружи Годзилла и большой Куинн сидели на корточках с поднятыми руками, а двое других полицейских наблюдали за ними.

Большой Куинн мрачно сказал: «Они заставили нас подчиниться, как только пришли. Я хотела объяснить, но они даже не дали мне заговорить.»

— Безопасность прежде всего, — сказал Годзилла.

Несколько полицейских, которые не хотели отступать, снова тщательно обыскали комнату, но кроме розового масла они ничего не нашли.

Лидер команды подошел, смущенный, и сказал: «Извините, ребята, кажется, произошло недоразумение.»

Охота за сокровищами

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии