Ночной отряд Дафэна

Размер шрифта:

Глава 206

206 Сюй Эрлан:У меня нет семьи_1

Учитывая проблему масла и дыма, кухня официального судна была установлена ​​на верхнем уровне каюты, чтобы облегчить выброс масла и дыма. Стены и пол кухни были окрашены огнестойкой красной краской. Основным материалом этой краски была своего рода смола, называемая «насекомоедное дерево», которая была водонепроницаемой и огнестойкой.

В связи с этим Министерство строительства и строительства способствовало широкомасштабной посадке этого дерева и использовало его в строительстве.

На кухне несколько поваров готовили обед, и они потели зимой. В кастрюле стояла большая кастрюля с рыбным супом. Пар булькал, покрывая кастрюлю, и в воздухе разливался насыщенный аромат.

Сюй Циань почуял аромат и пришел на кухню. Он открыл кастрюлю и спросил: «Рыбный суп готов?»

«Я закончу через минуту!»

Повара были удивлены, что лорд лично вошел в эту дурно пахнущую кухню.

Сюй Циань уставился на рыбный суп, который имел светло-коричневый цвет из-за соевого соуса. Он понюхал аромат и сказал: «Дай мне ложку».

Повар послушно протянул ложку Сюй Циань. Сюй Циань зачерпнул немного супа и попробовал. «Запах земли очень легкий».

Ограниченная приправами и уровнем приготовления, большая часть речной рыбы в этом мире имела грязный запах, который невозможно было удалить. Конечно, это было за исключением лучших ресторанов, таких как Osmanthus moon restaurant, где повара были высококвалифицированными.

Когда повар услышал это, он гордо сказал: «Сэр, мы плаваем по воде и обычно едим рыбу. Когда дело доходит до употребления рыбы, никто в мире не знает больше нас». Как избавиться от землистого запаха, хе-хе… У нас есть секретная техника».

Он даже скрыл это и намеренно не сказал.

хех, — сказал Сюй Циань. У меня также есть секретный рецепт, который может улучшить свежесть этой кастрюли рыбного супа в несколько раз.

Повар не поверил, но и не опроверг, потому что не смел. Однако он не скрыл неодобрения в своих глазах.

Сюй Циань достал фарфоровый флакон с куриной эссенцией.

«Ваше, Ваше Превосходительство…»

Повара были в шоке. Они служили на официальных судах много лет и принимали многих чиновников. Она была от природы чувствительна, когда дело касалось еды.

Если бы офицеры на корабле были отравлены, их бы также похоронили вместе с ними.

«Чего ты боишься? Ты можешь просто испытать яд позже», — утешил его Сюй Ци.

Повара нисколько не успокоились. Наоборот, они еще больше встревожились.

Сюй Циань сначала налил немного в горшок. Он сделал глоток, чтобы попробовать. Когда он почувствовал, что этого недостаточно, он добавил еще и попробовал еще раз. Повторив это несколько раз, он удовлетворенно кивнул.

«Ну, попробуй!» Он зачерпнул маленькую ложку рыбного супа и передал ее говорившему повару.

Вкус Сюй Цианя придал ему смелости. Повар колебался мгновение, затем взял ложку и сделал глоток. Его глаза расширились в одно мгновение.

Ароматный рыбный суп пропитал его вкусовые рецепторы. глоток… Когда его кадык неудержимо завертелся, он потек в живот.

Между его губами и зубами сохранялся стойкий аромат.

«Это, это слишком хорошо…» Повар пришел в восторг, «Господи, это, что это за рецепт? Что это за волшебный рецепт? Пожалуйста, научите меня».

Сюй Циань усмехнулся.

…..

Губернатор провинции Чжан сидел на диване и держался за лоб, выдерживая тряску корабля. Он почувствовал себя намного лучше после того, как принял пилюлю, которую дал ему колдун в белом одеянии.

«Хозяин, как только мы пересечем границу столицы, ветер на реке станет менее сильным. Тогда у вас не будет головной боли». Служитель принес чашку горячего чая.

Губернатор Чжан кивнул и отпил чая.

«Пора обедать, этот малыш поможет тебе его достать», — сказал дежурный.

«Нет необходимости», — губернатор Чжан махнул рукой и потер пространство между бровями. «У меня кружится голова и нет аппетита…»

«Что это за запах?» — его нос дернулся, когда он закончил предложение.

Из открытого окна дул речной ветер, принося с собой свежий аромат, возбуждая ненасытный аппетит губернатора Чжана и заставляя его слюну выделяться быстрее.

«Глоток…» — Слуга сглотнул слюну, и взгляд его устремился прочь из комнаты. Его разум уже не был там.

Губернатор Чжан на мгновение задумался: «Все в порядке. Даже если у меня нет аппетита, я не могу соревноваться со своим телом. Просто помоги мне добыть немного еды…» Ну, хотя у рыбного супа невыносимый рыбный запах, я не могу просто так его держать. Мне приходится делить радости и печали с солдатами».

Служитель радостно ответил и выбежал из комнаты, думая про себя: «Господин действительно ученый, даже бесстыдные слова могут быть так приятны для слуха».

Сюй Циань и его коллеги сидели в просторном зале, ели и беседовали.

Этот рыбный суп просто потрясающий. Я никогда в жизни не ел такого крепкого супа.

«Да, даже этот легкий рыбный запах ароматен».

«Если бы я мог пить такой рыбный суп каждый день, я был бы счастлив остаться на корабле до конца своей жизни».

Ночные сторожа обильно потели, наслаждаясь удивительной ухой.

Цзян Лучжун занял столик в одиночестве. Закрыв глаза, он наслаждался незабываемым свежим ароматом на языке. Он подозвал повара и с любопытством спросил: «Вкус этого рыбного супа необыкновенный. Я никогда раньше его не пробовал. Как вы его приготовили?»

Должен быть какой-то секретный рецепт… подумал Цзян Лу.

Он не пытался украсть секретный рецепт. Ему просто было интересно, как готовится этот удивительный рыбный суп.

Повар тут же посмотрел на Сюй Цианя. Это секретный рецепт того мастера. Он не имеет ко мне никакого отношения.

Группа ночных сторожей тут же оглянулась.

Что ты на меня смотришь? Это секретный рецепт Управления Небесных. У меня самого его не так уж много. — тут же сказал Сюй Циань.

Он знал, что эта группа бесстыжих ночных сторожей, особенно Цзян Лучжун, обязательно придумают другой способ попросить его об этом.

Все повернулись, чтобы посмотреть на трех чернокнижников в белом в углу. Молодой чернокнижник в белом сказал: «Чего вы на нас смотрите? Секретный рецепт Управления Небесных был передан молодым мастером Сюй».

«Черт, эти колдуны просто пытаются препираться…» — выругался про себя Сюй Цянь.

В это время из двери каюты вышла группа охранников в доспехах. Они вдыхали соблазнительный запах рыбного супа, молча принимая свою собственную простую еду.

В эту поездку в Юньчжоу было отправлено двадцать бронзовых гонгов, шесть серебряных гонгов, один золотой гонг, трое подчиненных губернатора провинции Чжан и сто охранников-тигров.

Помимо губернатора Чжана, всего было 131 человек.

Эти охранники Хубена жили в маленькой и темной хижине, и их еда была не такой вкусной, как у ночного сторожа, поэтому, естественно, они не получали своей доли рыбного супа.

Худые мужчины молча морщили носы и тихо сглатывали слюну. Они с тоской смотрели на уху.

Сюй Циань немного подумал и позвал повара. «Есть ли еще рыба в лодке? Если ее нет, иди к сети и приготовь горшок ухи для солдат. Убедись, что все могут ее выпить».

Говоря это, он передал фарфоровую бутылку повару. «Если этого недостаточно, вы можете попросить у меня еще».

Глаза охранников Тигра Хубеня тут же загорелись. Они невольно выпрямили спины и хором сказали: «Спасибо, мой господин».

«Я всегда слишком мягкосердечен, слишком мягкосердечен, и все проблемы беру на себя…» «Моя фамилия Сюй», — кивнул Сюй Циань.

«Благодарю вас, господин Сюй».

В этот момент вошел личный помощник губернатора Чжана и отчетливо объявил: «У вас еще есть рыбный суп? Мой господин хочет еще».

Все засмеялись, и в каюте воцарилась веселая атмосфера.

…..

Пекин, перед наступлением сумерек.

Сюй Синянь вернулся в столицу. Он собирался пойти домой, чтобы раздобыть немного одежды, чтобы переодеться, а также риса, лапши и серебра.

Студенты, обучающиеся в Академии Юнь Лу, должны были сдавать связки урожая каждые три месяца. При этом они должны были приносить свой рис и лапшу, а Академия не включала проживание и питание.

Поэтому Сюй Эрлан регулярно возвращался домой, чтобы забрать грязную одежду, которую он не успел постирать, и бросить ее слугам. Он также приносил достаточно денег и еды на три месяца.

«Уф…»

Он остановил лошадь возле резиденции Сюй и с удивлением обнаружил, что главная дверь заперта.

Это было не мелочью. В резиденции были слуги. Даже если хозяина не было дома и дверь была закрыта, дверь запиралась изнутри. Навесной замок снаружи часто означал, что в резиденции никого нет.

Сердце Сюй Эрлана упало, и у него возникло плохое предчувствие.

Он слез с коня и подошел к стене. Он глубоко вздохнул и сказал: «Летящие карнизы и бегущие по стенам!»

Закончив читать, он молча сделал несколько шагов назад и почувствовал, как его конечности наполняются силой. С помощью спринта он перепрыгнул через трехметровую стену и уверенно приземлился.

В доме было тихо, не было ни одного человека.

Сюй няньнянь прошел из внешнего двора во внутренний двор. Он толкнул двери комнаты сестры, родителей. комнаты, слуг. комнаты… Никого не было.

Самое главное, что все вещи из дома были вывезены. В комнате осталась только кровать, но не было одеяла.

Где мой дом? У меня такая большая семья… О, он все еще здесь, но где моя семья? Сюй Эрлан стоял во дворе, погруженный в свои мысли.

дверь только заперта, а не опечатана, что означает, что старший брат не совершил другого преступления… Все в доме вывезено, но на полу нет пыли. Очень чисто, что означает, что его не обыскивали…»

Сюй Эрлан использовал свою мудрость высокого ученого, чтобы прийти к выводу: «Они двинулись.

Почему никто не сообщил мне о переезде? Они что, забыли, что в Академии Юнь Лу все еще есть второй сын? Сюй Няньнянь был так зол, что ему хотелось ругаться.

«Это ужасно…» Сразу после этого выражение его лица изменилось, и он быстро дал себе бафф. Он перелез через стену и сел на лошадь, планируя покинуть столицу до того, как закроются городские ворота.

В этот момент издалека послышался слабый звук барабанов. Это был звук барабанов перед закрытием городских ворот.

……

Новый дом.

Второй дядя Сюй сегодня был на ночном дежурстве и должен был уйти после ужина.

«По праву, Эрланг уже должен был вернуться. В прошлый раз он не привез с собой много денег», — с сомнением сказала тетя, посмотрев на мужа.

Как мать, она, естественно, заботилась о своем сыне и постоянно оценивала, когда он вернется домой.

«Вероятно, в ближайшие дни», — равнодушно сказал второй дядя Сюй.

«Старший брат… Ты написал ему письмо?» — спросила его тетя.

"Я не знаю,"

«Что ты имеешь в виду, говоря «не знаю»?» Его тетя подняла брови.

«Я не спрашивал», — ответил второй дядя Сюй. Доев последний кусок еды, он повесил нож на пояс и надел шлем.

«Я ухожу. Следи за колоколом ночью и не позволяй ей снова идти к колодцу. И не будь таким подозрительным весь день. В доме нет привидений».

С этими словами второй дядя Сюй вышел.

В ту ночь он повел отряд королевских стражников меча патрулировать внешний город. Когда он проходил мимо родового дома, он увидел фигуру, сидящую на корточках у двери дома, обхватившую колени и зарывшую лицо в руки, дрожащую от холодного ветра.

Рядом с ним была лошадь, которая вяло ржала и чесала копыта.

Во внешнем городе не было комендантского часа, поэтому люди могли выходить без каких-либо ограничений. Однако имперские сабельные стражники имели право проверять и допрашивать людей. Когда они видели кого-то, сидящего на корточках перед их домом, второй дядя немедленно приводил своих людей, чтобы поприветствовать его.

Как раз в тот момент, когда он собирался задать вопрос, свет факела осветил конфуцианское одеяние мужчины, и он внезапно почувствовал, что тот выглядит знакомым.

Второй дядя Сюй был ошеломлен. Он подумал про себя: «Ни за что…»

«Эрланг?» — неуверенно сказал он.

Ученый в конфуцианском одеянии медленно поднял голову. Он был чрезвычайно красив и выглядел изможденным. Это был Сюй Эрлан.

Отец и сын долго молча смотрели друг на друга. У второго дяди Сюй кожа на голове онемела. «Почему бы тебе не пойти в гостиницу?»

Несчастный Сюй Ниньянь на самом деле не написал письмо своему младшему брату.

«У меня закончилось серебро».

«Почему бы вам не отдохнуть в резиденции?»

«Лошадей украдут».

Почему бы вам не вернуться в Академию?»

«Городские ворота закрыты».

«…. Я забыл сказать тебе, что моя семья переехала в центр города. Эн, в центре города комендантский час, поэтому я отвезу тебя в гостиницу».

Сюй Эрлан медленно отвернулся и сказал пустым голосом: «Господин, у меня нет семьи».

Второй дядя Сюй лишился дара речи.

…..

Ночью высоко в небе висела одинокая луна.

На официальном судне было ограниченное количество комнат. У Сю Цианя, у которого был только один Гун, не было отдельной комнаты. Он делил комнату с Сун Тинфэном и Чжу Гуансяо.

Это была такая кровать, которую ставили рядом.

Он повернул голову налево и увидел перед собой Сун Тинфэна. Он посмотрел направо и увидел перед собой Чжу Гуансяо.

Сюй Циань внезапно вспомнил шутку. Если бы вам пришлось спать между мужчиной и женщиной, вы бы повернули задницу к мужчине или к женщине?

Если мой зад будет обращен к женщине, меня будут считать геем, а если к мужчине, есть риск быть изнасилованным. В моем случае я выбираю спать лёжа… Сюй Цянь пожаловался в своём сердце. И тут раздался стук в дверь.

Из-за двери раздался голос слуги губернатора Чжана: «Господин Сюй, мой господин хотел бы вас видеть».

[ PS: У меня нет запаса. Как только я застряну, это задержит время обновления. ]

Если вы обнаружите какие-либо ошибки (всплывающие окна с рекламой, перенаправление рекламы, неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.), сообщите нам об этом < глава отчета >, чтобы мы могли исправить их как можно скорее.

Ночной отряд Дафэна

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии