Наёмный убийца с крутой системой

Размер шрифта:

Глава 1197. Опыт ведения сельского хозяйства и крутые очки.

Искатели приключений с изумлением наблюдали, как Майкл успешно победил двойника. Ропот и восклицания наполнили зал, пока они обдумывали то, что только что произошло.

«Вы это видели? Он только что снял это!» — сказал один искатель приключений, его голос был полон волнения и недоверия.

«Подождите, кто выпустил этот болт?» — спросил другой, повернувшись и увидев Гайю на другом берегу пруда.

«Откуда она взялась?» — вслух задался вопросом кто-то другой, удивлённый её внезапным появлением.

По мере наблюдения они заметили, что уровень воды в пруду немного снизился после победы над двойником. Тихо говоря, Майкл заметил: «Нам нужно убить больше двойников, чтобы пруд полностью испарился».

Поведение группы изменилось от страха к решимости, чему способствовала успешная стратегия Майкла. Они начали обсуждать между собой, их голоса были наполнены вновь обретенной уверенностью.

«Мы можем это сделать», — сказал один из них, кивнув в сторону Майкла. «Нам просто нужно повторить то, что он сделал».

«Без оружия двойники — всего лишь отражения. Мы можем их перехитрить», — добавил другой, понимая тактику.

«Давайте объединимся. Мы увидели, что это возможно», — предложил третий, сплачивая группу.

Искатели приключений начали организовываться и обсуждать стратегии борьбы с двойниками.

Джин издалека наблюдал, как искатели приключений начали группироваться, готовясь принять вызов пруда. «Он показал, что это легко», — пробормотал Джин, — «но эти парни понятия не имеют, с чем им предстоит столкнуться».

Тем временем к пруду подошла известная группа из Аурумвейла, которую можно было узнать по золотым доспехам. Лидер, эльф с длинными серебряными волосами, излучал уверенность, направляя двух своих товарищей. «Расположитесь так, чтобы двойник был к вам спиной», — приказал он. Эльф был уравновешен, его поведение говорило о том, что он привык командовать.

«Я покажу тебе, как это делается», — заявил эльф, отражая такое же чувство уверенности. Подражая подходу Майкла, он бросил свой боевой топор на землю рядом с собой. Его товарищи, вооруженные луками, прицелились, их стрелы светились рунами, готовые к пуску.

Затем эльф шагнул вперед и слегка коснулся воды ботинком. Начал формироваться двойник, отражающий позицию эльфа. Когда эльф бросил кулак в сторону двойника, их кулаки с грохотом столкнулись, как и Майкл.

«Сейчас!» — крикнул эльф, подавая знак своим товарищам.

Два эльфа выпустили стрелы в двойника. Снаряды, наделенные магией, взрывались при ударе. Воспользовавшись моментом, эльф наклонился, чтобы забрать свой боевой топор. Но, ко всеобщему шоку, как только рука эльфа коснулась топора, в руке двойника материализовалось такое же оружие.

Прежде чем эльф смог полностью схватить свой топор, двойник со смертельной точностью взмахнул своим недавно созданным оружием, обезглавив эльфа одним быстрым движением.

«Лорд Вилриян!» один из его товарищей вскрикнул от ужаса, его голос был полон недоверия и шока.

Зал взорвался шоком и замешательством. Уверенность группы, подкрепленная предыдущим успехом Майкла, была подорвана.

«Мы думали… это надежно», — заикаясь, пробормотал один из авантюристов, и в его голосе отражалось недоверие группы.

«Как это… Как это могло?» — пробормотал другой, пытаясь осознать резкий и жестокий поворот событий.

Наёмный убийца с крутой системой

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии