«Мы должны спуститься!» Майклу пришлось повысить голос, чтобы его слова достигли ушей Оливии.
«ИДТИ!» — крикнул ей Майкл. Однако приказ предназначался не только ей, но и людям Кори.
Бум!
Удар грома эхом отозвался в океане, за ним последовала вспышка молнии, которая выглядела так, будто расколола само небо. Оливия быстро манипулировала энергией арки под ногами, чтобы полететь к защелке в центре корабля.
Бум!
Еще один громкий гул прозвучал по всему океану, но на этот раз молнии не было. Вместо этого весь корабль сильно задрожал, когда Оливию сбросило на мокрый пол.
«Нас атакуют!» — закричал Майкл, бросаясь на Оливию.
«Быстро-быстро!» Он помог ей подняться, опустив голову,
Бум!
Бум!
Бум!
Люди Кори безжалостно обстреливали корабль,
«Что творится?!» — крикнула Оливия.
«Кто-то атакует корабль!» Когда Майкл закричал, Оливия оглянулась через его плечо и увидела воина, медленно выходящего из туманного тумана, созданного бурей.
Все вокруг них потемнело из-за тени воина. По сравнению с огромным военным кораблем их торговый корабль выглядел крохотным.
Майкл обернулся, глядя на военный корабль, медленно приближающийся к их торговому кораблю.
«Она действительно хочет меня удивить», — подумал Майкл, глядя на военный корабль, медленно приближающийся к торговому кораблю, чтобы они могли запрыгнуть на борт.
Тем временем экипажи, отправившиеся отдыхать вниз по палубе, выбежали наружу, ошеломленные видом военного корабля. Экипаж вздрогнул,
«О мой Бог!»
«Человек войны!»
«Где капитан?!»
«Что мы будем делать?»
«Они берут нас на борт!»
Майкл видел, как в их корабль бросили несколько крюков, и некоторые из них застряли в поручнях. Вскоре экипаж военного корабля добрался до своего корабля, скользя по канатам, прикрепленным к крюкам.
Через несколько мгновений пустая верхняя палуба наполнилась экипажами обоих кораблей.
Экипаж торгового корабля неохотно обнажил ржавые и сломанные мечи. Поскольку торговый корабль путешествовал между континентами культивирования, у них почти не было атак. Таким образом, экипаж не удосужился купить новые мечи или заклинания.
Шторм, казалось, замедлился благодаря воину, прикрывшему их от бушующего шторма. Экипаж торгового корабля уставился на Майкла, ожидая, что он будет сражаться с незваными гостями, включая капитана, который только что прибыл на место происшествия. Вместо этого мужчина не мог даже твердо стоять на земле, покачиваясь, как дерево на ветру. Он был худ как прутик, и Майкл недоумевал, как ему удалось стать капитаном.
‘

