С наступлением ночи Цинь Фэн вернулся в резиденцию Цинь. Как только он вошел в комнату, он тяжело лег на кровать.
Дело с головой Би Фана, казалось, подошло к концу, но он понимал, что она все еще окутана густым туманом.
Однако развитие последующих событий его уже не особо волновало.
Что касается Му Юцяня, то этот парень решил продолжить оставаться в отделе истребителей демонов города Цзиньян.
По его словам, он не уйдет, пока голова Би Фана не будет полностью очищена. В конце концов, никто не знал, придет ли вторая партия убийц.
Что касается этого толстяка, то он выглядел как человек, который дорожит своей жизнью.
Затем Цинь Фэн осмотрел Божественное море и пробормотал про себя: «Остаток души Би Фана и огненный яд в Божественном море становятся все слабее и слабее».
«Примерно через три дня он полностью потеряет свою последнюю ценность и растворится в воздухе. К тому времени я усовершенствую всю Литературную Ци в своем теле до Праведной Ци и перейду на седьмой ранг».
Думая об этом, Цинь Фэн вспомнил свой прошлый путь совершенствования.
Девятый и восьмой ранги Литературного Святого представляли собой процессы непрерывного сбора Литературной Ци, что занимало значительное количество времени.
Если бы у него не было способности запоминать все с первого взгляда, прошло бы много времени, прежде чем он смог бы войти в царство Литературных Святых.
После восьмого ранга простое накопление Литературной Ци больше не могло улучшить его развитие. Это больше зависело от собственных возможностей и талантов практикующего.
Как и седьмой ранг Праведной Ци, без Диаграммы визуализации Пяти Громов, данной Яанем, и руководства старика, он не достиг бы порога седьмого ранга так быстро.
Тщательно подумав, он перешёл границу менее полугода назад, но уже многое произошло.
«Кстати, это было так давно. Когда будет готов меч, который старейшина выковал для моего второго брата? Если бы я знал, когда сегодня покидал отдел истребителей демонов, я бы спросил об этом мастера Юаня.
В этот момент Цинь Фэн внезапно подумал о красной книге в руках Лю Цзяньли и не смог сдержать ухмылку.
«Десять миль красного брака. Я не ожидал, что они вдвоем действительно прочитают такую книгу. Кажется, даже в эту эпоху демонов и призраков люди все еще нуждаются в духовной поддержке».
«Жаль, что в прошлой жизни я был джентльменом и почти не читал откровенных книг. Единственное, что я помню, это книги «Милая девочка по имени Бай Цзе» и Абин, который не очень хорошо справлялся с математикой.
В противном случае, если бы я мог написать несколько таких книг и распространить их среди людей, я мог бы получить приличный дополнительный доход».
«Однако древние романтические романы в основном написаны на классическом китайском языке в сочетании с великолепной риторикой и любовными стихами. С моими писательскими способностями…»

