Моя жена бессмертная лиса

Размер шрифта:

Глава 923: [Дата суда]

Франция, Готический театр.

Этот театр всегда был известен. Здесь выступают одни из лучших музыкантов Европы. Таким образом, каждый день бесчисленное количество людей приходили сюда, чтобы послушать музыку.

Но сегодня этот театр не работает, и в нем не показывают мюзиклы.

Потому что сегодня для этого места очень, очень важный день.

Здесь находится Главный Штаб Организации Охотников.

Хоть мюзикла и нет, но трибуны все равно заполнены людьми.

Эти люди — судьи Организации Охотников. Сегодня они здесь, чтобы судить грозного человека.

Этого человека зовут Ли Биюэ, он самый выдающийся охотник S-ранга Организации Охотников!

В этот момент руки Ли Биюэ скованы наручниками. Это особая манжета, которая специально используется для сдерживания ци охотников.

Перед Ли Биюэ сидит ряд седовласых людей. Эти люди — старики и старухи, старейшины Организации Охотников.

Эти старики и старушки много лет работали охотниками, пока не состарились и больше не могли работать охотниками, таким образом, они стали старейшинами.

Все эти люди очень опытные, и у них тоже очень большой ажиотаж.

Они сидят здесь, чтобы дать пенальти Ли Биюэ!

Этот человек, предавший Организацию Охотников, должен понести наказание!

На этот раз здесь есть не только Ли Биюэ, единственная охотница S-ранга. Чтобы предотвратить побег Ли Биюэ, Организация Охотников направила десять других охотников S-ранга, чтобы окружить этот театр. Они как десять сильнейших святых покровителей!

Старушка в серебряном плаще высокомерно спрашивает Ли Биюэ: «Ли Биюэ! Ты знаешь свое преступление! Как элита Организации Охотников, вы предали организацию! Целая ветка была убита вами! Ли Биюэ! Ты знаешь, что ты сделал?»

«Я знаю? Хахаха…”

Ли Биюэ лишь слабо улыбнулась: «Организация охотников уже давно попала в руки политиков, а также используется бизнесменами в качестве инструмента! Убивать демонов и дьяволов? Взгляните на свой список заданий. Как давно не было такой миссии?

«Наглый! Нам решать, что Организация Охотников должна делать или должна осуществлять. Критиковать — не ваше дело!»

Старик отругал: «Ты всего лишь охотник. Получив наши деньги, вы не более чем инструмент в наших руках. Как вы думаете, вы стали настолько ценным? Ну и шутка!»

Ли Биюэ улыбается: «Правильно. Я также чувствую, что я шутник. Вот почему я стою здесь».

«Замолчи! Ты высокомерная девушка! Другой старец рычит: «Ты не умеешь каяться! Похоже, сегодня день твоей смерти!»

«С тех пор, как я приехал, я никогда не думал, что вернусь живым». Выражение лица Ли Биюэ непринужденно: «Давайте забудем об этом так называемом суде. Я насмотрелся на твое буйство.

«Ты не умеешь каяться!» Небольшой серебряный молоточек в руке старшего из старейшин сильно стучит по столу: «Ли Биюэ! Смерть не начало. У нас есть тысячи и миллионы методов пытать вас! Если вы сообщите его местонахождение, мы позволим вам умереть спокойно!

У Ли Биюэ дразнящая улыбка: «Он? Кто он? Почему я не понимаю, что вы говорите?»

Старейшина тут же в гневе рычит: «Хватит прикидываться дураком! Передайте его местонахождение! Иначе мы заставим вас чувствовать такую ​​боль, что вы будете желать смерти!»

Ли Биюэ все еще улыбается: «Можете ли вы сказать что-то, что я могу понять?»

Старейшина в гневе и рычит: «Электрическая пытка! Сначала дайте ей пытку электрическим током!»

Два охотника подходят и прикрепляют несколько электродов к телу Ли Биюэ.

После чего они включают выключатель, и из тела Ли Биюэ вырываются потоки голубых электрических дуг.

Ци Ли Биюэ очень сильна. Если бы обычный человек подвергся такому напряжению, возможно, его сердце впало бы в шок и умерло.

Но Ли Биюэ не умрет, а будет жить в боли!

Этот вид электрического тока непрерывно бьет по телу Ли Биюэ. Электрический ток проходит через каждый дюйм ее кожи, через каждую жилку ее нервов, причиняющих ей такую ​​сильную боль.

Но Ли Биюэ все еще улыбается.

Моя жена бессмертная лиса

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии