У боли есть хороший план. У него было бесчисленное множество стрелков, лежащих в засаде в этом месте, просто ожидающих, когда Армия Красных Шарфов клюнет на приманку.
Глядя на часы, Пейн нетерпеливо спрашивает: «Почему их до сих пор нет?»
Младший брат осторожно ответил: «Босс… возможно… возможно, они попали в пробку».
«К черту это оправдание!»
Боль очень несчастен, так как он беспокоится в своем сердце.
Пока я заселяю Армию красных шарфов, Чайнатаун будет моей территорией!
У меня договор с большим боссом из конгломерата! Другая сторона желает приобрести территорию Чайнатауна. Но эта Армия Красных Шарфов заставляет близлежащие магазины отказываться от продаж.
Пока я уничтожаю Армию красных шарфов, владельцы этих магазинов будут меня слушать.
Подчиненный опускает бинокль и сообщает Пейну: «Босс, кажется, они прибыли!»
«Ой?» Боль облизывает губы: «Они наконец прибыли?»
Они на футбольном стадионе. Этот стадион также является территорией Пейна. Он использует это место, так как в настоящее время матч не ведется.
Это место просторное и вокруг много зрительских трибун, что очень удобно для того, чтобы его боевики могли спрятаться в засаде.
Этот план безупречен, и Пейн просто ждет, когда Армия красных шарфов клюнет на наживку.
В этот момент подъехал грузовик. На сиденье водителя знакомое лицо, и это не кто иной, как Чжао Хуэй.
Безжалостность вспыхивает в глазах Пейна. Отлично. Сегодня я заставлю вас всех остаться здесь навсегда!
Грузовик беспрепятственно движется по прямой. Наконец он скрипит и останавливается перед Пейном.
Чжао Хуэй и остальные спрыгивают с грузовика, враждебно глядя на Пейна.
Эти ребята довольно крепкие. Я слышал, что они были ветеранами. Но это бесполезно. Банды в Вашингтоне — не то место, где ветераны могут быть высокомерными!
В этом месте правят банды.
Чжао Хуэй говорит без всякой вежливости: «Боль, мы пришли. Ты все еще не освобождаешь мой народ?
«Чжао, я помню, что в вашем Китае есть поговорка под названием «Мудрый человек подчиняется обстоятельствам».
Пейн сидит на стуле, рядом с ним стоят два ряда младших братьев. Его аура больше, чем у Red Scarf Army.
Но у членов Армии Красного Шарфа на лицах нет страха.
Замечательно, ведь они ветераны. Они не одинаковы. Жаль, что эти ветераны превратятся в одиноких душ!
— Судя по нынешнему положению вещей, ты все еще не понимаешь?
Боль хлопает в ладоши.
Его подчиненные рядом с ним вытаскивают пистолеты и указывают на Чжао Хуэя и остальных.
В то же время со смотровой площадки сбоку появляется несколько боевиков. Все они держат в руках карабины с красной точкой, указывающей на них.
На Чжао Хуэе и его людях мгновенно появляются несколько красных точек.
«Боль, что это значит?»
Выражение лица Чжао Хуэя становится тяжелым: «Ты пытаешься меня обмануть?»
«Хахахаха, Чжао. Вы не можете винить меня. Это Вашингтон!»
Пейн громко смеется: «Банды — это не то, что вы, солдаты, можете понять!»
В этот момент Лю И внезапно говорит: «Брат Чжао, позволь мне поговорить с ним».
«Брат Лю… извините, что вмешиваюсь в вас…»
Чжао Хуэй извиняется и говорит Лю И: «Тебе не нужно было сопровождать нас, чтобы умереть…»
«Без проблем. Я тоже не аутсайдер». — говорит Лю И, махнув рукой.
Одежда, которую он носит, мгновенно начинает меняться. Оригинальный черный костюм мгновенно превращается в малиновую униформу спецназа, на которой вышита сверкающая надпись «Страж».

