Глядя на жалкую куклу, Фу Тянь все еще не совсем ее понял. Он покачал головой. «Несмотря ни на что, я не хочу становиться таким, как он». Женщина не навязывала свои идеалы Фу Тиану. Она подошла к Хань Фэю. Когда она хотела помочь Хань Фэю подняться, Хань Фэй инстинктивно уклонился от нее.
Хань Фэй был в плачевном состоянии. Напиток вытек через щель в шлеме. Он испачкал воротник и шею.
«Не бойся». Женщина считала, что актер в костюме не так уж и стар. Ее голос был мягким и нежным. Она достала носовой платок, чтобы попытаться вытереть напиток, но всякий раз, когда она приближалась, Хан Фэй уползал прочь. Все в этом мире было ужасно для Хань Фэя после того, как он потерял память. Он не мог доверять никому.
Словно почувствовав его боль, женщина оставила платок в руке Хань Фэя. «Почему ты один за пределами парка? Тебе нужно, чтобы я отправил тебя домой?
Разум Хань Фэя прояснился, когда он услышал слово «домой». Он никогда не мог вернуться. Его разум был пуст. Он не знал, были ли его родители его родителями. Это была невообразимая пытка. Хань Фэй поднялся с земли. Он схватился за забор. Он посмотрел в парк. «Мне удалось добраться до тематического парка до 8 утра с уведомлением о приеме на работу, но ничего не произошло». Хань Фэй отвел взгляд, чтобы посмотреть на носовой платок в его руке. «Меня выгнали из тематического парка, а потом надо мной издевались толпы. Мне помогала пара добрых матери и сына». Хань Фэй организовал все, что он испытал после того, как покинул этот район в своем уме. Он понял, что у него потрясающая память. «Если у меня такая хорошая память, почему я должен страдать от амнезии?»
Хань Фэй все еще пытался понять это, когда подошли охранники тематического парка. Семья, у которой был конфликт с Хань Фэем, стояла позади охранника. Они указали на Хань Фэя.
«Наш тематический парк предъявляет высокие требования к своим сотрудникам. Вы буйствовали с посетителями и даже напали на ребенка. Это серьезно нарушило правила нашего сотрудника». Охранник обратился к Хань Фэю. «Вы представляете опасность для нашего тематического парка. Мы не приветствуем вас. Пожалуйста, оставьте.»
Охранник начал тащить Хань Фэя. Мать больше не могла этого выносить. Она достала телефон, чтобы показать охраннику. «Посмотрите внимательно. Он не сопротивлялся даже после того, как над ним издевались. Он строго следовал правилам сотрудника. Я думаю, вам следует провести более тщательное расследование, прежде чем выносить приговор.
«Мы получили уведомление от начальства. Он провалил испытание. Извиняюсь.» Охранник был холоден и отчужден. Он настаивал на том, чтобы прогнать Хань Фэя. Увидев отказ Хань Фэя сдвинуться с места, охранник приказал остальным помочь вручную убрать его. Хань Фэй не хотел уходить, потому что не нашел улик. Он боролся внутри старого костюма. Это было грустно.
«Поскольку он больше не ваш сотрудник и не влияет на других, вы не имеете права его выгонять». Женщина передала свой билет Хань Фэю. «Теперь он здесь в гостях. Разве ты не должен относиться к нему с уважением?» Женщина не собиралась возиться с этим делом, но почему-то ей что-то вспомнилось, когда она увидела этого актера, стоящего в одиночестве за забором. Она не хотела, чтобы трагедия повторилась. Насилие, издевательства, изоляция — вот что она ненавидела больше всего. Охранники сдались после того, как женщина прервала их.
«Зачем ты это делаешь?» Один из охранников сказал: «У него что-то не в порядке с разумом. Даже если ты поможешь ему, он может навредить тебе.
«Это моя проблема». Женщина попыталась связаться с Хань Фэем. — Ты хочешь пойти домой или пойти куда-нибудь еще?
Хань Фэй подумал, что женский голос был очень знакомым. Он поднял руку, указывая на тематический парк. «Мне нужно кое-что выяснить. Я верну тебе деньги за билет позже». Все считали Хань Фэя сумасшедшим, включая его родителей. Однако женщина вовсе не думала, что Хань Фэй был умственно отсталым.
Держа билет, Хань Фэй вошел в тематический парк, а охранники последовали за ним. Когда он увидел шумную толпу, он занервничал. Его сердце дрогнуло. У него была серьезная социальная тревожность. Ему будет некомфортно после слишком долгого пребывания в толпе.
«Почему бы тебе не снять шлем? Это заставит вас чувствовать себя свежее». Женщина была сбита с толку, когда услышала голос Хань Фэя. Ей казалось, что она встречала его раньше. — Вы хотите попросить объяснений у управляющего парком? Хань Фэй держался на расстоянии от женщины. Он покачал своей гигантской головой.

