Моя Британская империя

Размер шрифта:

Глава 70: ​​Прибытие королевы

Глава 70 Прибытие королевы

Ранним утром по узкой и грязной дороге быстро ехала карета из Шотландии. Десятки рыцарей в доспехах замедлили ход и медленно прошли вокруг кареты.

«Эй! Вы сказали, почему королева Шотландии сегодня такая тихая, это ненормально!»

Рыцарь не мог помочь сомнениям в своем сердце. Глядя на мирно едущую великолепную карету, он тихим голосом спросил своих спутников.

«Хе-хе! За последние восемь дней она всю дорогу плакала и много шумела. Она почти в Виндзорском замке. Даже если ей всего пять лет, она знает, что не сможет вернуться в Шотландию. !»

Даже рыцарь, который всегда отличался стабильным характером, в наши дни не может справиться с шумом.

«Да! Если бы я не видел в ней нашу будущую королеву, я бы не стал о ней заботиться!»

«Не говори ерунды, это наш долг, понимаешь?» Устойчивый рыцарь остановил его и сказал предупреждающим тоном.

В карете, охраняемой рыцарями, на подушке кареты сидит Ее Величество королева Шотландии Мария и со слезами на глазах смотрит на Кэсси, которую мать послала заботиться о ней.

«Маленькая Мэри! Не плачь больше, давай будем хорошо вместе, ладно?» Глядя на красные и опухшие глаза маленькой Мэри, Кэти не могла не почувствовать тоску на сердце. Она стала свидетельницей того, как Мэри выросла из младенца в настоящее время.

Кэти, у которой никогда не было детей, считает Мэри своей собственной дочерью и играет с Мэри, когда Королева-мать занята.

«Но я скучаю по своей матери. Я не хочу оставлять свою мать и не хочу ехать в Англию! Я даже не хочу выходить замуж за короля Англии по имени Лав».

Маленькая Мэри потерла красные и опухшие глаза, надула розовые щеки и кокетливо сказала Кейси:

«Но ведь это уже решил твой отец! Ты не можешь отказаться от своего слова!»

«И твоя мама будет приходить к тебе каждый год. Мэри выросла и больше не может плакать!»

Когда Кэти увидела группу свирепых женщин, она поняла, что они не из Шотландии и посетители нехорошие!

И действительно, после того, как она вывела маленькую Марию из монастыря, она увидела позади себя солдат в английской одежде, внимательно смотрящих на маленькую Марию.

Понимая, что все необратимо, она взяла на себя инициативу солгать маленькой Марии, сказав, что собирается выйти замуж за короля Англии.

Итак, по дороге она продолжала утешать плачущую маленькую Марию и знала, что то, как она и маленькая Мэри будут жить в последующие дни, будет зависеть от больного и немощного короля Англии — Эдуарда VI.

«Ваше Величество! Сегодня приезжает ваша невеста, Мария, королева Шотландии! Вы все еще читаете здесь!»

Чтобы поприветствовать будущую королеву Англии, Луна весь день занята уборкой Виндзорского замка, занята туда и обратно и почти никогда не останавливается.

Но Его Величество Король читал книгу и не собирается готовиться к встрече со своей будущей женой.

«Хорошо! Понятно, я сейчас приду, подожди, пока я закончу эту страницу!» Эдвард услышал призыв своего дворецкого Луны и не смог удержаться от небрежности.

«Милорд, рыцарь, принесший сообщение, час назад сказал, что ваша невеста всего в трех часах езды! Может быть, меньше времени!»

«Давай! Люси, принеси одежду Его Величества Короля, а я помогу Его Величеству Королю одеться!»

Но Луна уже ожидала, что Эдвард скажет это, и проинструктировала Люси, которая держала одежду рядом с ней.

«О! Мой дворецкий, ты такая хорошая экономка!» Эдвард беспомощно отложил книгу в руке и встал с сиденья, чтобы Луна могла помочь ему одеться.

«Здравствуйте! Ваше Величество, вы собираетесь встретиться со своей невестой, вы не взволнованы?»

Луна и Люси помогли Эдварду вместе надеть громоздкий костюм короля. Увидев неприятную внешность Эдварда, Люси прервала его и спросила.

«Чего тут волноваться, пятилетняя девочка умеет целыми днями плакать!»

— равнодушно сказал Эдвард, но на самом деле в его сердце было невыразимое волнение.

Это самое большое изменение в ходе истории с момента его возрождения за последние несколько лет. Это достижение, а также чувство превосходства путешественника во времени чуть не разорвали его сердце!

В Интернете есть еще одно модное слово, которое гласит, что у Лоли есть три хороших качества: мягкий голос, мягкое тело и ее легко сокрушить.

Ба-ба-ба! Как могу я, величественный король страны, иметь такие непристойные мысли! Это моя будущая жена, рано или поздно я ее подтолкну, не волнуйтесь.

Задумавшись о чем-то, одежда на его теле быстро сменилась, и в комнате появился величественный маленький король.

Тогда Эдвард снова начал безумно читать, Луна и Люси тоже показали ему это, и они пошли проверить уборку в замке.

Время шло незаметно, пока Эдвард читал.

«Ваше Величество! Ее Величество королева Шотландии прибыла в замок!»

Затем подошла миниатюрная и милая горничная и тихо заговорила рядом с Эдвардом.

«Хорошо! Ты идешь вперед!» Эдвард наконец пришел в себя, и его маленькая жена подошла к двери.

Эдвард и маленькая горничная шли шаг за шагом и вскоре достигли зала, покрытого красными коврами и цветами.

Приход Эдварда заставил всех в зале обратить на него внимание, от чего ему стало немного не по себе.

«Добро пожаловать, милые мисс Мэри и мисс Кэти!»

Эдвард присмотрелся и увидел маленькую лоли, держащую за руку женщину лет тридцати, одетую как горничная, робко оглядывающуюся вокруг, ее маленькие глазки были полны беспокойства.

Услышав голос Эдварда, маленькая лоли посмотрела на Эдварда, жалобно глядя на него, как будто размышляя о его личности.

«Вы король Англии?» Голос маленькой Лолиты был немного милым.

«Да! Мой брат отвезет тебя посмотреть рыбу, ладно?» Голос Эдварда полон искушения, кажется, что наблюдать за рыбками – очень увлекательное занятие.

Маленькая Мэри повернула голову, чтобы посмотреть на Кэти рядом с ней, и, получив ее кивок, поспешно схватила Эдварда за руку, желая увидеть рыбу.

На третий день после исчезновения маленькой Марии королева Мария в Эдинбурге узнала, что ее дочь забрали англичане.

«Отброс! Вы все отбросы, даже ваша королева этого не выдержит. Я хочу, чтобы вы были бесполезны. Вырастив собаку, вы даже присмотрите за домом!»

Королева-мать в это время была в ярости, и на уме у нее была только дочь. Ее Величество, обычно нежная и добродетельная, показала устрашающую сторону перед своими подчиненными.

Она подобна львице, потерявшей детеныша, источающей опасную ауру по всему телу.

«Ваше Величество! Мы не ожидали, что англичане достигнут вершины горы по тропе! Мы остались у подножия горы, даже не подозревая об этом!»

«Это все наша вина! Пожалуйста, накажите нас!» Глава дворцовой стражи опустился на одну ногу с выражением раскаяния на лице.

«Ладно! Идите вниз! Вы будете освобождены от полугодовой зарплаты и должности начальника телохранителя. Я также отвечаю за то, чтобы временно занять должность начальника телохранителя!» Королева-мать, выпустившая свой гнев, знала, что дело необратимо. Франция привела с собой верного рыцаря, и королева Мария не хотела его слишком сильно наказывать.

Благодарности: Рыцарь-ученик Ло ​​Сяопан, Цзинью Юйджин, Сянъянь, Чжуси Баньчжу, прусский дворянин, книжный друг 1675833771, семь с половиной волков, lp001735, граффити TTy, молчаливый А Фэй, кровь драконьего зуба, любимый левша, 56 волос на ногах брата , Красный Чайный Дом, Гуцзин Цанлан, великий Цинь, который сбил меня с ног, мертв, плачь-мо, люби стратосферу, Эрл Кэтивен, Король У Траур, XG Джейсон.

Особая благодарность Дациню, который принес мне большую награду!

(конец этой главы)

Моя Британская империя

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии