Глава 363. Неожиданный эффект
пс: попросите билеты, попросите подписку
Флот быстро пошел вверх по течению и прибыл в Лондон, на причал Стингтон.
Принц Филипп обнял Марию и, окруженный служанками, медленно, шаг за шагом, спустился по длинной доске.
Выйдя из лодки, принц Филипп почувствовал, как тело красивой женщины рядом с ним шевельнулось, и посмотрел вверх.
На красной дорожке перед ним с улыбкой стоял молодой человек выше его ростом, в фиолетовом китайском платье, с кинжалом на талии и красивым лицом.
Хотя молодой человек перед ним не носил короны, Филипп интуитивно сказал ему, что это молодой король (ерунда, все знают).
Отвернувшись, Филип увидел красивую благородную даму лет двадцати с небольшим, стоящую рядом с молодым человеком.
В отличие от густо накрашенных других знатных дам, она была одета в длинное белое кружевное платье, на тонкой шее которого висел синий драгоценный камень, который ослеплял и ослеплял и прочно привлекал его взгляд.
Мэри ускорилась и пошла быстро. Принц Филипп прищурился и пошел по ее следам.
«Эдвард, Элизабет!» Княжна Марья не могла контролировать свои эмоции, и сказала она эмоционально, когда увидела своего младшего брата, изменившего свою внешность, и свою младшую сестру, которая все еще была красивой.
«Добрый день, Ваше Величество, Ваше Величество, Ваше Королевское Высочество!» Естественно, принц Филипп не был бы таким грубым. Он наклонился, коснулся левой рукой груди и отдал честь, что является стандартным аристократическим этикетом.
«Добрый день, Ваше Королевское Высочество!» Первым прозвучал голос Эдварда, а затем резкий голос принцессы Елизаветы.
Увидев это, княжна Марья поняла свою невежливость, неловко улыбнулась, и когда она собиралась еще раз отдать честь, Елизавета, идущая впереди, бросилась вперед.
«Мэри, очень приятно с тобой познакомиться, ты наконец-то вернулась, чтобы увидеть нас».
Мэри почувствовала, как к ее телу висит что-то тяжелое. Посмотрев вниз, принцесса Елизавета обняла себя за талию, и все ее тело, казалось, висело на ее теле. Неудивительно, что она чувствовала себя тяжелой.
Она ошеломленно погладила Элизабет по голове и сказала с улыбкой:
«Элизабет, ты уже большая девочка, не груби!»
«Понятно, Мэри, это все еще так многословно!» Элизабет скривила губы, что-то пробормотав, и неохотно высвободилась из ее объятий.
Все четверо сразу же посмотрели друг на друга и улыбнулись, и смех стал громче.
Посмеявшись, Элизабет и Мэри остались вместе, а Эдвард и Филипп шли бок о бок. Недалеко впереди спокойно ждали две роскошные кареты.

