“Я хочу взглянуть на эти часы, — попросил Цяньцянь.
“Окей. Продавец открыл витрину, пытаясь сдержать волнение.
Но Лу Янь вдруг заговорил: “В этом нет необходимости.”
Лу Янь отверг ее.
Цяньцянь был ошеломлен. — Да Шань, тебе не нравятся эти часы?”
“Мне это не нравится.”
Сказав это, Лу Янь повернулся и ушел.
…
Лу Янь вышел из торгового центра, прислонился к машине и стал ждать снаружи.
Делия подошла и похлопала его по плечу. “Почему ты отказал Цяньцянь, когда она хотела купить тебе часы? Пока ты сыт, кому какое дело, что ты зависишь от женщины?”
Лу Янь криво усмехнулся. “Я лучше останусь голодным, чем буду зависеть от женщины.”
— У тебя есть хребет! Мне это нравится.- Делия сделала ему комплимент, прежде чем вытащить две стопки банкнот. — Это ваша зарплата за месяц. Возьми это.”
Лу Янь отсчитал сорок из пачки наличных. В стопке было еще немного, и он вернул ее Делии. — 4000 долларов-это все, что я возьму.”
Он не хотел брать лишние деньги.
Делия подняла брови, забирая записи обратно. “Что ты собираешься купить на свою первую зарплату?”
“Я пока не уверен.”
Лу Янь действительно понятия не имел. Он был властелином столицы и был так богат, что ему даже не нужно было брать с собой наличные.
Он провел последние три года в горах с детьми, хотя и не был настолько богат, чтобы выжить, поскольку жил один. Время шло, а он даже не знал, куда и как потратить свои деньги.
Это был действительно его первый раз, когда он получал зарплату.
“Если у тебя есть женщина, которая тебе нравится, купи ей украшения и аксессуары. Все женщины любят его.- Делия подала ему идею.
Неужели?
Уголки его губ приподнялись с необъяснимой нежностью.
…
В торговом центре.
Продавец разговаривал со своим коллегой. — У меня просто был бедный клиент, красавица хотела подарить ему часы с ограниченным тиражом, а он притворился, что не хочет их. Ну и позер.”
Сразу после этих слов он услышал какие-то звуки. Тук-тук.
Продавец обернулся, чтобы посмотреть. Лу Янь вернулся, держа одну руку в кармане, а другой стуча по стеклу витрины. Он поднял глаза и бесстрастно посмотрел на продавца своими глубоко посаженными глазами.
Лицо продавца побледнело, от одного взгляда на него волосы чуть не встали дыбом.

