«Как и ожидалось от мисс Зары, вы довольно умны и точны в цели», — ухмыльнулась Мирейя, ошеломленная способностью мисс Зары читать намерения людей. «Все именно так, как вы себе представляли: мы здесь, чтобы поприветствовать их».
«Это то, о чем я думал.» Мисс Зара ухмыльнулась. «Юань и его жены сейчас обедают в столовой; они совершенствуются уже два дня без еды и воды, поэтому я приготовил для них что-нибудь превосходное, чтобы восстановить силы».
«Что!?»
Мирейя и Сильвия были удивлены, услышав это. Они просто не могли в это поверить.
«Они оставались в своей комнате, совершенствуясь в течение двух дней без еды и питья. Как это возможно?!» Сказала Сильвия ошеломленным голосом, явно не веря своим глазам.
Они не могли поверить, что Юань и его жена два дня не ели и не пили; они никогда раньше не слышали ни о чем подобном, а если бы и услышали, у них не было бы отличного здоровья.
Большинство из них были бы обезвожены, если бы не пили воду в течение двух дней, не говоря уже о том, что они ничего не ели.
«Что такое культивирование?» Как они могли проводить дни без еды и питья?» В головах Сильвии и Мирейи возникло множество вопросов, но ответить на них было некому.
Мисс Зара улыбнулась им и сказала: «Как насчет того, чтобы вы, ребята, пришли в мою комнату для гостей и подождали, пока они закончат еду, прежде чем мы встретимся там?»
«Это было бы здорово. Пожалуйста, идите вперед, мисс Зара». Мирейя ответила улыбкой.
— Итак, пожалуйста, пойдем со мной. Мисс Зара улыбнулась в ответ и отвела их в комнату для гостей, не желая, чтобы еще один гость беспокоил Мирейю и Сильвию.
«Похоже, мисс Мирейя влюблена в Юаня. Однако похоже, что она совершенно не осознает своих эмоций». Мисс Зара со вздохом подумала. Они быстро прибыли в гостевую комнату.
В качестве украшения на стенах висит множество прекрасных произведений искусства и ваз с цветами.
В центре комнаты стоит красивый круглый стол, сделанный из редкого сорта дерева, которое в основном используют аристократы для изготовления мебели, и его окружают четыре роскошных дивана.
Мирейя выглядела пораженной тем, как чудесно мисс Зара спроектировала эту комнату; она ясно видела, как она старается сделать его привлекательным и безмятежным.
«Мне есть что сказать, мисс Зара. Несмотря на то, что вы обычно очень заняты, у вас хороший взгляд на украшения». Мирейя оценила невероятный талант мисс Зары в декорировании, и она была поражена ее простыми украшениями, благодаря которым это место казалось спокойным и красивым.
«Ну, я занимаюсь этим только в свободное время, этим не стоит хвастаться». Мисс Зара рассмеялась и вскоре вышла из комнаты.
После того, как мисс Зара вышла из комнаты, Сильвия с серьезным выражением лица посмотрела на Мирейю и спросила: «Вы уверены, что было бы хорошей идеей заняться этим, миледи?»
«Ты сомневаешься в моем решении, Сильвия?» Мирейя подняла брови, глядя на Сильвию.
«Конечно нет, миледи! Как я могу оспорить ваше решение? Я не могу этого сделать».
«В таком случае не задавай никаких вопросов по этому поводу».
— Я понимаю, миледи. Сильвия сокрушенно кивнула, но затем спросила: «Но, миледи. А как насчет ресторана?»

