У лорда Ивана очень серьезное и обеспокоенное выражение лица, когда он прибывает во дворец короля, он сильно потеет от напряжения, в котором находился.
Подойдя к стражникам, охранявшим дверь, он спросил: «Где Его Высочество Король и Ее Высочество Королева?»
«Его Величество сейчас пьет послеобеденный чай с Ее Высочеством Королевой». Охранник быстро ответил, увидев настойчивое выражение лица лорда Ивана.
Другой охранник кивнул, подтверждая слова коллеги.
«Понятно… Откройте мне дверь, мне нужно обсудить очень важное дело как с Королем, так и с Королевой».
— Прямо сейчас, милорд. Охранник кивнул и открыл огромную металлическую дверь, чтобы лорд Айвен мог войти внутрь.
Лорд Иван поспешно вошел внутрь, стражники закрыли дверь и заняли свои позиции.
Несколько минут спустя лорд Иван прибыл в сад дворца, который был очень цветочным, поскольку из разных мест было множество видов редких и красивых цветов.
Что делало воздух вокруг сада очень освежающим и цветочным, что успокаивало разум, избавляло от напряжения и беспокойства.
Вдалеке король Ричард Виндфолл и королева Матильда Виндфолл наслаждались прекрасными пейзажами королевского сада, пока они пили чай, пока пара проводила день.
«Дорогая, посмотри на эти красивые лунные розы, кажется, они наконец зацветут сегодня вечером, как только лунный свет упадет на эти цветы…» Королева Матильда указала пальцем на клумбу, заполненную множеством растений лунной розы.
«Действительно.» Король Ричард кивнул с нежной улыбкой на лице и, глядя на клумбу, сказал: «Лунные розы цветут только тогда, когда на них падает свет полной луны». И какое совпадение, сегодня появится полная луна».
«В таком случае, дорогая, тебе придется сопровождать меня, чтобы посмотреть, как они цветут ночью».
«Почему бы и нет? Конечно, я бы сопровождал тебя, чтобы посмотреть, как эти цветы цветут ночью, как только взойдет полная луна». Король Ричард ответил с легкой улыбкой на лице, видя волнение на лице своей жены.
Королева Матильда нежно улыбнулась мужу и сделала большой глоток из чашки.
В этот момент к ним подошел лорд Иван с настойчивым выражением лица и сказал: «Пожалуйста, простите мою грубость за то, что испортил ваш личный момент, Ваше Величество. Однако я пришел сюда по очень срочному делу, которое требует вашего немедленного внимания. «
«О, лорд Иван, вы почему-то выглядите таким обеспокоенным…» Король Ричард поднял брови, увидев обеспокоенное выражение лица лорда Ивана, и спросил: «Так скажите, пожалуйста, какие серьезные дела требуют моего немедленного внимания, лорд Иван? ?»
Лорд Айвен кивнул и сказал: «Ну, видите ли, Ваше Величество, совсем недавно некоторые из наших людей заметили пятерых подозрительных людей в странных черных одеждах, бродящих по улицам общего королевства».
«И наши люди накопали о них какую-то информацию, и оказывается, что они ничего хорошего не замышляют, оказалось, что это преступники с очень высокой наградой за их головы, которые исчезли на несколько лет».
«И пока мы говорим, я уже отправил команду из пяти прекрасных шпионов, чтобы они выследили их и рассказали нам о каждом их движении в столице». Лорд Иван сказал с очень серьезным выражением лица.
«Очень подозрительная группа преступников, я вижу…» — пробормотал король Ричард и на мгновение задумался, поскольку это действительно очень серьезный вопрос, касающийся благополучия столицы.

