Переводчик:EndlessFantasy Перевод
Редактор: Перевод EndlessFantasy
Сюй Юэ поправила шляпу. — Кхе-кхе, я теперь заместитель начальника криминального отдела городского полицейского управления. Вы можете называть меня заместителем шефа Сюй.»
Ли Йи. «…»
— Мистер Ли и, насчет вчерашнего вечера…»
Прежде чем Сюй Юэ успела закончить, Ли и схватил ее за руку и вытащил наружу.
Цзяоцзяо и Цянь-Эр все еще были там. Было бы лучше, если бы они ничего не узнали о прошлой ночи.
Вопрос был предельно ясен. Сотрудники Службы безопасности отеля «Роял» подали в суд на Ю-1, заявив, что она была ч*ре, которая продала свою задницу с намерением шантажа. Она устроила мистеру Ли ловушку и теперь находится под арестом.
Задача Сюй Юэ здесь была проста-заявление, чтобы доказать как свидетельство.
-Когда ты стал полицейским?»
На улицах Ли И и Сюй Юэ шли рядом друг с другом.
— Мне было скучно дома, и я им стал.- Сюй Юэ сложила руки вместе, крутясь взад-вперед для удовольствия. Даже в военной форме ее игривость не изменилась.
Судя по ее квалификации, стать полицейским было проще простого.
-Насчет дела Лин ю и маленькой белой Грейс-это просто недоразумение. Не могли бы вы протянуть руку и бросить это дело?»
Сюй Юэ широко раскрыла глаза. — Но почему?»
— Лучше не сжигать мосты, никогда не знаешь, что случится в будущем.»
В деле Лин ю и маленькой белой Грейс на самом деле ничего не произошло, и даже если это было преднамеренно, с Ли и ничего не случилось. Вместо этого маленькая белая Грейс пострадала и теперь была госпитализирована. Ли и чувствовал, что они усвоили урок, и не хотел углубляться в него.
С помощью Сюй Юэ дело вскоре было прекращено, и Лин Юй был освобожден.
Отослав Сюй Юэ, Ли и вернулся в свою комнату, чтобы поспать. Было около 8 часов, когда его разбудила страшная боль.
Ошеломленно открыв глаза, Ли и увидел перед собой искаженное свирепым выражением лицо. Легкое тело оседлало его, в то время как две сильные руки крепко сжимали его грудь.
— Мать твою, как ты смеешь трахать мою сестру! Если я сегодня не преподам тебе урок, ты подумаешь, что семья Бай-легкая добыча!»
Оседлав его и ущипнув, она оказалась не кем иным, как сестрой Кэт.
— Отпусти!»
Ли и схватила кота, который поет, за руки, пытаясь вырваться из ее рук.
— Отпусти мою задницу, кланяйся!»
Злобность кота, который поет, была доведена до полного изнеможения. Чем больше Ли и просил ее отпустить, тем сильнее она сжималась. Два куска кожи, которые она натянула, подергивались красным.
— C * nt assw * pe motherf*cker!»
Ли и пришел в ярость. Он смертельно устал за день, проспал целый день, а теперь ввязался в эту неразбериху. Как он мог с этим смириться?
Перевернув свое тело, он прижал кошку поет вниз, прежде чем закричать и сделать движение захвата сиськи.
-Ты отпустил меня!»
-Ты отпустил меня!»
— Черт возьми!»
— Черт возьми!»
Дуэт был в исступлении щипать-хватать, когда они вступили в бой.
Он должен был отдать его коту, который поет. Она была действительно бесстрашной, даже если она была невысокой, что не остановило ее сверхсильную взрывную силу и выносливость. Ли и схватил ее за грудь и бросил свое тело назад, чтобы потянуть, но она не отпустила его, несмотря на боль.
— ТЧ-ТЧ…»
Кошка, которую поют, не только щипала, но и извивалась. Ли и сдулся от боли и нанес ответный удар левой рукой, потянув ее вверх, а правой-вниз, превратив грудь сестры Кэт во вращающуюся машину.
— ТВ * т, ч * нкер, твой папа с * НТ! Ты ублюдок… Это чертовски больно.»
Лицо кошки, которая поет, становилось все более расстроенным, но она все еще не ослабляла хватку. Однако сильные повороты Ли и оставили ее без сил.
Женщина не может сравниться с мужчиной в силе, будь то долголетие или взрывная сила. Сестра Кэт, может быть, и бесстрашна, но она все еще была женщиной, настолько соответствующей Ли и, что со временем она окажется в проигрыше.
Кот поющий сделал глубокий вдох. -Я отпущу тебя, когда ты отпустишь.»
— Сначала ты.»
— Черт возьми, я не лгу. Ты первый меня отпустил!»

