Переводчик: Студия Ларбр Редактор: Студия Ларбр
” В таком случае… » — Е Суйюн заколебался. “Вы не против закусок для детей?”
” Конечно, нет», — сказал Лей Цини, махнув рукой. Он был так голоден, что не возражал бы съесть остатки вчерашнего вечера, не говоря уже о детских закусках.
” Тогда хорошо», — сказал Е Суйюнь, поворачиваясь к кухне. Вскоре она вернулась с детской бутылочкой в руке.
Она поставила его перед Лэй Циньи.
— Вот. Сюнсунь заснула перед тем, как выпить свое молоко, так что ты можешь его взять.”
Вены на лбу Лей Циньи вздулись.
Он не мог представить себя пьющим молоко из детской бутылочки.
Как ты могла так поступить со мной, тетя?
По правде говоря, у Е Шуюна были благие намерения, и он просто не слишком задумывался об этом. Молоко испортится к тому времени, когда Сюнсунь проснется, и выбрасывать его было бы пустой тратой времени, так почему бы не отдать его Лэй Циньи? Молоко тоже было закуской, не так ли?
В конце концов, Лэй Циньи не стала пить молоко. С презрением он вернул бутылку на кухню и терпеливо сносил голод, дожидаясь следующего приема пищи.
Сюньсунь крепко спал, вцепившись маленькой рукой в угол одеяла. Ее мягкие волосы отросли до такой длины, что их можно было заплести в косу.
Впервые Лэй Циньи понял, почему его мать была так презрительна к нему.
Это было потому, что у него был сын! И непослушный мальчик, которого так часто шлепали, в конце концов вырастет и станет болваном. Как это может сравниться с милой, очаровательной и вдумчивой девушкой? Маленькая Сюнсунь была способна растопить сердце любого, кто нес ее на руках.
И представьте, как все будет, когда она станет немного старше! Хорошенькая маленькая девочка в юбке и изящных кожаных сапожках, крепко вцепившаяся в руку отца. Как это было бы мило!

