Ми-ми-мишка

Размер шрифта:

Глава 433

На следующее утро я проснулась на футоне, расстеленном на татами на полу.

Уже утро?

Вчера, после еды. Я снова пошел к горячему источнику и заснул, пока мое тело было еще теплым.

Когда я встал, Качающийся Медведь размером с детеныша и Обнимающий Медведь, которые спали, свернувшись калачиком по обе стороны от меня, тоже встали.

[Доброе утро вам обоим.] Юна

>

Убрав футон и переодевшись в черного медведя, я обдумал планы на день.

Я хочу купить татами, если смогу, и посетить Гильдию искателей приключений. Я также хотел бы купить некоторые другие сувениры для Фины и других, если они есть. Наконец, я хотел бы открыть для себя некоторые необычные вещи.

Пока я думал о своих планах на день, в дверь постучали.

Я сказал Качающемуся Медведю и Обнимающемуся Медведю спрятаться. Качающийся Медведь и Обнимающий Медведь поплелись в соседнюю комнату, чтобы спрятаться.

Открыв дверь, я увидел Коноху.

[Доброе утро. Я принес тебе завтрак.] Коноха

[Спасибо.] Юна

[Ты хорошо спал?] Коноха

[Да, горячие источники тоже были хороши.] Юна

[Рад это слышать.] Коноха

Завтрак был простым: рыба на гриле, суп мисо, водоросли и соленые огурцы.

Кстати говоря, мне придется пообедать на улице, но мне интересно, есть ли там что-нибудь вкусное.

=====

После завтрака я вернул Качающегося Медведя и Обнимающегося Медведя медвежьим куклам, а затем вышел из комнаты.

Затем я вижу Коноху возле входа в гостиницу.

[Ты уходишь?] Коноха

[Да, у меня есть вопрос, есть ли место, где продаются татами?] Юна

[Татами?] Коноха

[Да, мне это так нравится. Думаю, я куплю несколько штук и поставлю у себя дома.] Юна

[Я рада что тебе нравиться. Вы можете найти магазин, торгующий татами, пройдя некоторое время по дороге направо после выхода из гостиницы. Но ты можешь забрать его домой?] Коноха

[У меня есть сумка с предметами, так что все в порядке.] Юна

Я также спросил, где находится торговая гильдия, гильдия искателей приключений и достопримечательности города, и записал их на листе бумаги.

[Спасибо.] Юна

Я поблагодарил ее и вышел из гостиницы.

=====

Сначала я пойду в магазин татами.

Когда я шел по улицам, люди, видевшие меня, кричали от удивления.

Костюм медведя выделяется везде, куда бы я ни пошел.

Я натянул свой медвежий капюшон, чтобы закрыть лицо.

Я хотел пнуть их, но смирился.

, они уехали.

Вы, люди, не очень хорошо делаете работу по обучению этих детей. Ты должен учиться у детей в приюте, у Фины и других.

Все-таки это дома в японском стиле, выстроившиеся в ряд. Одной черепицы достаточно, чтобы изменить ситуацию. Если бы не черепица, дома могли бы быть обычными деревянными постройками.

Интересно, есть ли в этой стране замки?

Есть замок, как в Японии?

Если он у них есть, я хотел бы его увидеть. Я спрошу об этом Коноху, когда вернусь в гостиницу.

=====

.

[Я думаю, что это где-то здесь.] Юна

Когда я посмотрел на карту на бумаге и осмотрелся, я увидел вывеску с изображением татами.

Вот.

[Простите за вторжение~] Юна

— крикнул я, входя в магазин.

[Да~.] Клерк

Ко мне подбегает женщина в фартуке.

[Извините, что заставил вас ждать-……медведь?] Клерк

Женщина замерла, увидев меня.

.

[Я хочу купить татами.] Юна

[Этто, татами?] Клерк

Что еще продают в магазинах татами?

Ми-ми-мишка

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии