419 Медведь-сан, Возвращение в деревню эльфов
На следующий день рано утром Рикка-сан приходит в гостиницу. Ее багаж уже в моем медвежьем ящике, так что она одета легко, у нее только небольшая сумка.
[Рикка-сан, ты рано.] Юна
] Рикка
[Знаешь, они просто беспокоятся о тебе, Рикка-сан.] Юна
[Вчера я думал, что они крутые.] Рикка
Ну, я думаю, они уже скучали по ней только на следующий день. Вот как они ее любят. Некоторые родители и дети не разговаривают друг с другом, как и везде. Учитывая это, я думаю, что ее семейные отношения — это хорошо.
Когда Рикка-сан пришла, мы собрались уходить.
[Ребята, вы ничего не забыли, не так ли?] Юна
[Да.] Фина
[Я в порядке.] Руимин
Мы вышли из комнаты, где пробыли неделю, и спустились вниз, чтобы увидеть Джейд-сана и его друзей.
Похоже, они собираются проводить нас.
Джейд-сан и его друзья останутся в городе на некоторое время из-за меча Тойи.
[Спасибо за помощь, Мисси. Передай привет медведям.] Тойя
[Мёд был так хорош.] Юна
[Понятно.] Тойя
Тоя выглядел немного довольным.
[У~у, я тоже хотел покататься на Качающемся Медведе-тян и Обнимающемся Медведе-тян.] Мэл
[Фуфу, я должен был покататься на одном. Это было очень мягко.] Сеня
Сения-сан торжествующе посмотрела на слова Мел-сан.
[Но я не знал, что у Рохины-сан такая прекрасная дочь.] Мэл
[И она девушка Газаль-сан.] Джейд
Рикка-сан выглядит немного смущенной, когда ее называют девушкой, но не отрицает этого.
[Значит, вы тоже знаете Газаль.] Рикка
[Он довольно известный кузнец в королевской столице. Многие искатели приключений знают его.] Джейд
Кажется, что похвала Газаль-сан делает Рикку-сан счастливой.
[Если ты едешь в королевскую столицу, Рикка-сан, мы можем встретиться там.] Джейд
[Ну ладно. Буду с нетерпением ждать, когда придет время.] Рикка
Ну, это если Рикка-сан решит жить в королевской столице. Бывает и унылое возвращение в этот город.
[У~у, но Юна-чан, ты пойдешь домой первой.] Мэл
[Я хочу снова покататься на Качающемся Медведе-тян и Обнимающемся Медведе-тяне.] Сения
Мел-сан и Сения-сан выглядели разочарованными.
К сожалению, даже если они пойдут с нами домой вместе, Качающийся Медведь и Обнимающийся Медведь будут переполнены. Мел-сан и Сеня-сан не могут кататься.
[О да, мы можем оставить Тойю и вернуться с Юной.] Сеня
[Вот оно!] Мэл
[Вот и все! Моя задница!] Тойя
Тойя отреагировала на слова Сении-сан и Мел-сан.
[Мел, Сеня, держите эту мысль. Юна, на этот раз ты позаботилась о Тойе. Как только мы вернемся в Кримонию в следующий раз…] Юна
[Да, в это время я буду есть столько, сколько смогу.] Юна
Мы расстались с Джейд-сан и остальными и покинули город.
[Этто, мы действительно поедем кататься на медведях?] Рикка
[Это верно. Вагоны все-таки медленные.] Юна
Есть также способ добраться домой на медвежьем автобусе, но он использует магическую силу и, что более важно, я должен вести его, что доставляет хлопоты. Однако, если вы едете на Качающемся Медведе и Обнимающемся Медведе, они будут бежать, даже если вы заснете.
Когда мы отошли от города на некоторое расстояние, я призвал Качающегося Медведя и Обнимающегося Медведя.
[Призыв действительно странный, не так ли? Просто появиться из ниоткуда…] Рикка
[Этто, для начала, мы с Финой будем кататься на Качающемся Медведе, затем Руимин и Рикка поедем на Обнимающемся Медведе.] Юна
[Для начала?] Рикка
Рикка-сан склонила голову на мои слова.
[Мы поменяем медведей по дороге. Если мы этого не сделаем, Обнимающийся Медведь станет капризным.] Юна
[Качающийся Медведь-чан и Обнимающий Медведь-чан так сильно любят Юну-он-сан, что если она продолжит кататься только на одном из них, другому станет грустно.] Фина
Фина добавила к моим словам.
[Грустный медведь. Это довольно… мило.] Рикка
Рикка-сан подошла к Обнимающемуся Медведю.
[Я знаю, что я не Юна-чан, но пожалуйста.] Рикка
Обнимающий Медведь ответил и сел, облегчив Рикке-сан общение.
[Спасибо.] Рикка
[Ах, я тоже.] Руимин
Рикка-сан села на Обнимающегося Медведя, а Руимин поехал за ней. Мы с Финой тоже сели на Качающегося Медведя и отправились в путь. Наша цель добраться до деревни эльфов и дома Руимина.
Покачивающийся Медведь и Обнимающий Медведь, которые несут нас, побежали.

