Не имея никаких неотложных дел, Су Лун поселился в квартире Рены и провел два дня без стеснения и излишеств.
Поскольку он не знал, как долго продлится его визит в Старый Лингтон, Рена и Сабина посвятили себя служению ему, наслаждаясь этим в полной мере.
Особенно после того, как Сабина узнала о непревзойденном «опыте», который они могли получить от своего хозяина Су Луня, она стала еще более рьяной и инициативной, следя за тем, чтобы в квартире всегда царила оживленная и благоухающая атмосфера.
К счастью, выносливость Су Луня после достижения восьмого уровня стала безграничной, иначе обычному человеку вряд ли понравилось бы общество столь высококлассного суккуба.
На третий день, рано утром,
Перед большим зеркалом в квартире Су Лунь надела очень строгий черный костюм.
Сегодня он собирался пойти на свадьбу своего ученика Камы.
В зеркале одетая Сабина стояла на коленях на мягкой земле и, как настоящая служанка, тщательно разглаживала каждую складку на костюме Су Луня.
С этого ракурса Су Лунь, слегка наклонив голову, мог в полной мере охватить взглядом величественный вид ее дрожащей, снежной белизны.
Очевидно, Сабина делала это намеренно.
Поймав его взгляд, как будто заметив его, она оглянулась с лицом, полным флирта, и сказала с сияющей улыбкой: «Ух ты! Мастер действительно самый красивый!»
На лице Су Луня отразился намёк на беспомощность.
Он знал, что если продолжит смотреть на свою служанку, то, скорее всего, отложит свой уход.
Отведя взгляд, Су Лунь взглянул на свое отражение в зеркале и спросил: «Ты снова достиг прорыва в своем уровне?»
Заклинание соблазнения, которое она только что продемонстрировала, было преднамеренным и показывало признаки нестабильного прорыва в ее уровне.
Сабина ответила с двусмысленной улыбкой: «Да. Благодаря милости хозяина, вчера вечером мое понимание некоторых законов, похоже, прорвалось наружу. Хм… Я уверена, что вскоре смогу постичь и свои собственные владения~»
«Ой?»
Су Лунь слушал и был слегка удивлен.
Седьмой уровень был важным порогом, который большинство профессионалов, возможно, никогда не превзойдут за всю свою жизнь.
Он сам долго боролся у этого порога.
Неожиданно, что Сабина всего за пару дней так легко воспользовалась шансом продвинуться вперед.
Скорость и удача поразили самого Су Луня.
Сабина встала и продолжила поправлять галстук на груди Су Луня, ее спелые пики касались области груди, создавая ощущение мягкого тепла, и при этом говорила о своих достижениях: «Разве это не потому, что мастер невероятно способен~»
Говоря это, она игриво подняла свои соблазнительные глаза и добавила: «Я чувствую, что этот прорыв настолько особенный, как будто я увидела истоки универсальных законов. Кажется, что в будущем возможен не только седьмой уровень, но даже продвижение к восьмому уровню~»
Имея суккуба, привязанного к грозному повелителю демонов, ее потенциал был неизмерим.
Су Лунь задумался, похоже, Сабина могла заглянуть в некоторые силы на уровне правил, что действительно было прекрасной возможностью.
Он сказал: «Используй технику иллюзии со всей своей силой; дай мне посмотреть».
Услышав это, Сабина моргнула и игриво ответила: «Используй всю силу? Хозяин, разве ты не должен скоро уезжать на свадьбу?»
Ее игривый смех был многозначительным.
Столкнувшись с этим провокационным допросом, Су Лунь, слегка раздосадованный, шлепнул Сабину по ягодицам с легким «хлопком» и сказал: «Просто сделай это».
Он знал, что Колдовская Техника Сабины была грозной, но пока он сам этого не желал, никакая Колдовская Техника не могла на него повлиять.
Хотя Сабина говорила небрежно, ее ответ был серьезным.
Ее глаза затвердели, и внезапно на ее лбу появились маленькие красные демонические рожки, а из ее копчика появился красный треугольный хвост. Ее кожа засияла румянцем, что означало, что она вошла во вторую стадию суккубического состояния.
Ее и без того очаровательные красные зрачки вдруг замерцали с соблазнительным соблазном, словно сверкая молнией, похищающей душу. Воздух также был наполнен сбивающим с толку розовым туманом.
Преобразившись, она кокетливо воскликнула: «Хозяин, вас это устраивает?»
Визуальная, слуховая, обонятельная, духовная сила… такая сложная техника зачарования была почти безупречна.
На этом уровне большинству профессионалов седьмого уровня было бы трудно освободиться от ее контроля.
Вспышка света промелькнула в глазах Су Луня; он посмотрел Всезнающим Оком второй стадии и одобрил: «Неплохо».
Сабина, предполагая, что уровень владения ее хозяина теперь, вероятно, пугающе высок, была чрезвычайно довольна этим «неплохо».
Она не уклонилась от продолжения своей Техники Очарования, а вместо этого прижалась к нему, словно бескостная.
Су Лунь выглядел слегка беспомощным; суккуб, состояние Сабины действительно имело неотразимое очарование. Он сменил тему: «Хорошо, у меня есть для тебя подарок».
Сабина послушно и с ожиданием спросила: «О, у Хозяина есть подарок для своего слуги?»
«Да.»
Су Лунь сказал, доставая кольцо, и объяснил: «Это «Рассуждение Бога Снов», весьма совместимое с вашей профессией. Но это один из самых мощных предметов с проклятием иллюзий, с которыми я сталкивался. Будьте осторожны при его использовании, по крайней мере, до седьмого уровня, прежде чем вы сможете стать невосприимчивыми к ответной реакции проклятия».
Это произошло после его недавнего возвращения в Олд Лингтон, где он пытался разгадать тайну дома 88 по улице Гинкго, известного как «Морг возмущенного Хавьера».
Даже в пределах всего алхимического плана это считалось предметом высшего уровня запечатывания.
Кольцо было лишним для Су Луня, но для профессионалов иллюзий оно стало божественным артефактом.
Учитывая, насколько пассивной была текущая стратегическая ситуация на борту самолета и хаос, царивший в Старом Лингтоне, Су Лунь посчитал, что Сабине, его офицеру разведки, необходимы более надежные средства защиты.
Раньше он думал, что она ей не понадобится, но после последних двух дней Су Лунь почувствовал, что вскоре она может ей пригодиться.
«А?»
Сабина была явно так же удивлена словами Су Луня, что было видно по ее сияющим глазам.
Она знала, что этот проклятый предмет должен быть ужасающе мощным, чтобы заставить своего хозяина сказать «сильнейший».
Дав ей такое сокровище, как она могла не знать, что ее хозяин заботится о ее безопасности?
Ощущение того, что тебя ценят, было поистине замечательным.
Сабина с радостью приняла подарок, гордо потерлась о Су Луня и кокетливо сказала: «Спасибо, Мастер~»
Большой участок гладкой кожи коснулся его, мгновенно распространив неоднозначную атмосферу.
Су Лунь почувствовал, как на сердце у него потеплело, когда он погладил и похлопал по упругим ягодицам Сабины: «Ладно, хватит дурачиться».
В этот момент вошла Рена в фартуке и поприветствовала: «Господин Су Лунь, мисс Сабина, готовы к завтраку~»
Но, увидев их позы, она не удержалась и поддразнила: «Ого, я ничего не видела~»
С этими словами она выскользнула из комнаты.
Рена не была суккубом, и двух дней удовольствий ей оказалось вполне достаточно.
В душе она была сдержанной женщиной, не из тех, кто ходил бы по квартире голышом целый день, как Сабина, или постоянно дразнил господина Су Луня…
Вскоре состоялся еще один теплый завтрак, наполненный неоднозначной атмосферой.
….
После завтрака Су Лунь вышла из квартиры и вышла на улицу.
В этом сезоне в Старом Лингтоне часто шли дожди и туманы, и сегодня с неба моросил дождь, а по улицам расползался густой туман.
Несмотря на дождливый день, на улице все еще было много пешеходов, дирижабли летали сквозь густой туман, а краны на зданиях работали вовсю.

