Легенда о владении клинком

Размер шрифта:

Глава 1275 664: Мендес (Часть 2)

Ли Янь уже отвел взгляд и последовал за лавочником из гильдии во двор.

Хотя он и ушёл, он тайно использовал Ян Цзюэ для подслушивания.

Эти люди снова понизили голоса, чтобы обсудить ситуацию, но Ли Янь всё отчётливо слышал.

«Налоговых инспекторов в провинции Юэ нелегко обмануть. Я дал взятку и решил уехать из Чжанчжоу».

«Этот план осуществим!»

«Хм! Прибыль от открытия моря значительна. Все, от суда до местных властей, засматриваются на этот кусок жира. Суд хочет свою долю, местные жители хотят свою долю, и любой случайный человек хочет урвать кусочек прибыли».

«Они не думают! Мы рискуем жизнями, и если корабль перевернется, это будет катастрофа. Все в шоке. Как мы можем вести дела таким образом? Если бы не это, кто бы захотел рисковать!»

«Разве вы не видели, какие беспорядки были на валютном пункте Линьцин на днях?!»

«Тсс, говори осторожно, говори осторожно…»

Ли Янь внезапно всё понял: эти торговцы обсуждали контрабанду и уклонение от уплаты налогов.

Он не хотел заниматься такими вещами.

Но тот иностранный торговец, которого вы только что видели, был непростым человеком.

С помощью нефритового кулона-меча Хук Пейпер теперь мог определить местоположение.

Аура преступника инь указывала прямо на противоположную сторону.

Неудивительно, что Бюро Инь не смогло его найти.

Оказывается, это призрак из другого мира!

В конце концов, в этом зале гильдии торговцев династии Цзинь почитается император Гуань.

Другая сторона осмеливалась свободно приходить и уходить, и никто не чувствовал ауры мага.

Возможно, он носит с собой национальный жертвенный божественный артефакт…

Пока Ли Янь был погружен в свои мысли, они уже добрались до заднего двора.

В зале гильдии торговцев Цзинь их действительно приняли как почетных гостей, выбрав уединенный дворик, где не было никаких помешательств. Постельное белье заменили чистыми простынями, и несколько слуг принесли в комнату горячую воду.

Продавец по фамилии Се велел служащим перенести багаж в комнату, затем улыбнулся и, сложив руки ладонями, сказал: «Молодой герой Ли, вы — уважаемые гости нашей Торгово-промышленной палаты. Если гостеприимства вам будет недостаточно, пожалуйста, простите нас».

«Не стоит быть таким вежливым, лавочник Се».

Ли Янь кивнул, притворившись удивленным, и спросил: «Только что заметил, откуда в зале гильдии иностранцы?»

«Молодой герой Ли, возможно, этого не знает».

Продавец Се, не скрывая своих чувств, с улыбкой сказал: «Цзиньмэнь соединен с рекой Хай. После открытия морских путей в городе увеличилось количество различных национальных торговых делегаций. В этом нет ничего необычного».

«Этого человека зовут Мендес, он морской торговец из какой-то лиссабонской торговой группы».

«Эти рыжеволосые варвары управляли странами Южных морей ещё раньше нас. Они следовали за Малаккой в ​​столицу за данью, а затем оставались в Цзиньмэне. У них три корабля, и им часто удаётся раздобыть редкие товары, постепенно налаживая связи с цзиньмэньскими торговцами».

«Южные моря…»

Ли Янь слегка улыбнулся: «Цзиньмэнь — поистине необыкновенное место».

Этот лавочник Се определенно что-то скрывал, но поскольку дело касалось секретов других торговцев, даже если бы он продолжал настаивать, Се притворился бы дураком.

Лавочник Се, ничего не заподозрив, сложил руки ладонями и сказал: «Сейчас принесут еду и вино. Поскольку вы все устали от поездки, я не буду вас больше беспокоить. Если вам что-нибудь понадобится, просто скажите слугам».

Легенда о владении клинком

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии