Ксерши нахмурился, перетаскивая обмякшее тело Рэндидли Призрачной гончей через порог; по правде говоря, ему едва удавалось оставаться в вертикальном положении, когда он шатался под неровным, но тяжелым весом их компаньона. Пуллас радостно болтала с Фионой, когда две женщины вошли через каменную арку в настоящее жилище Дуулиса.
Ксерши последовал за ним, изо всех сил стараясь не обращать внимания на вой серводвигателей в коленях.
Будь то борьба с Дуулисом или невероятная плотность, которая, казалось, существовала внутри Призрачного пса, Ксерши чуть не застонал от удовольствия, шлепнув тело темноволосого человека на стул. К сожалению, бессознательное тело качнулось вбок, пока не рухнуло на пол с громким стуком. Пуллас повернулся и бросил на Зерши пронзительный взгляд, но Зерши просто скрестил руки на груди. Я привел его сюда, не так ли? Что было так же ужасно, как я и ожидал…
— Мы должны отпраздновать, — объявила Фиона, поворачиваясь на деревянном полу и глядя на него и Пуллас. Ее взгляд на мгновение метнулся к Рэндидли, но затем вернулся к двум находящимся в сознании людям. Она казалась решительной. «Я… наконец-то прояснил то, о чем давно думал; мой бывший муж действительно гигантский член. Итак, давайте приготовим еду, устроим вечеринку, просто по-настоящему расслабимся. Если у кого-то он есть, я действительно мог бы использовать немного алкоголя. Я просто чувствую себя таким… свободным.
Ее глаза были такими, такими яркими, когда она говорила. Ее улыбка излучала столько очарования, что прижалась к их коже. Воистину, Фиона была красивым гуманоидом. Однако момент казался неправильным. Зерши не считал себя специалистом по эмоциям, но было очевидно, что Фиона использовала улыбку, чтобы скрыть свое внутреннее смятение.
И все же он не мог отрицать, что еда звучала довольно приятно.
«Я согласен. Пообедать в такое время было бы превосходно, — нетерпеливо кивнул Пуллас. Затем она, казалось, надулась и оглянулась на тело на деревянной земле. Грудь Рэндидли медленно вздымалась и опускалась. «Хм. Я чувствую, что мы должны столкнуться со слоном в комнате — обычно Рэндидли предоставляет ингредиенты и готовит еду. Так что между нами тремя мы должны разделить задачи…
— По крайней мере, для этого, — весело сказала Фиона. Она подошла к дальней стене, за прочным деревянным кухонным столом. Ее рука потянулась к шкафу. «У меня есть решение. Основываясь на том факте, что ни один из протоколов безопасности в этой копии нашего оригинального дома не отличается, могу поспорить, что еда хранится в одном и том же месте. Этот ублюдок… человек привычки.
Фиона схватилась за ручку шкафа и открыла его. Но ко всеобщему удивлению шкаф скрипнул, но не открылся. Даже брови Зерши приподнялись из-за неудачи; с повышением характеристик, обеспечиваемым их связью с Гончей-призраком, тот факт, что мирская задача не была самой простой, был странным. Фиона сердито посмотрела на дверь и потянула сильнее, наконец, открыв ее.
Из темного отверстия доносился запах. Пуллас издала сдавленный горловой звук, поскольку собиралась сделать нормальный вдох, но инстинкты остановили ее на полпути. Даже рецепторы Ксерши неприятно зашипели от вони гниения и смерти, исходившей из маленькой полости.
Толстый таракан высунул голову из выдолбленной корки того, что когда-то могло быть буханкой хлеба, а теперь покрыто ужасными зелеными наростами плесени. Он раздраженно помахал антенной, как будто эти трое нарушили его мирный сон. Глубже в тени шкафа смутно сочились старые и еще более исковерканные остатки скоропортящихся продуктов. Присутствие свежего воздуха, казалось, оживляло их разложение.
«Этот гребаный ублюдок до сих пор не может даже почистить!» Фиона вздрогнула, ее образ поднялся вместе с ее телом и превратился в жгучую волну недоверия, которая уничтожила и вонючее содержимое, и сам шкаф во вспышке розовато-лилового осуждения. Древесина сгорела за несколько секунд яростного жара, оставив на стене лишь обугленный след. Когда реверберация изображения в комнате медленно утихла, Ксерши с отвращением заметил, что запах все еще сохраняется.
Он и Пуллас обменялись взглядами. Оба подошли к маленьким окнам в дачном домике и распахнули их.
Когда они вернулись, плечи Фионы все еще вздымались и опускались, эмоции, которые она раньше прятала, теперь пробудились до яркого пробуждения. «Я просто не могу понять… он действительно ничего не ел с тех пор, как создал этот дом…? Он в порядке, позволяя нашему дому просто гнить…
Ее челюсть щелкнула, возможно, только сейчас она поняла, что сказала «наш дом». Ксерши неловко почесал шею, внезапно осознав, что маловероятно, что они смогут поесть с тем, что у них есть под рукой. Пуллас подошел к Фионе и положил руку ей на плечо. — Я знаю, что это не совсем… хороший этикет. Но почему бы мне не заглянуть внутрь межпространственных колец Рэндидли и не найти там еды? Вечеринка по-прежнему хорошая идея.
Фиона коротко кивнула, и Пуллас подошел к ссутулившемуся Рэндидли. Прежде чем потянуться к его межпространственному кольцу, она бросила на Зерши острый взгляд. — Тебе действительно нужно было быть таким жестоким, чтобы просто оставить его здесь без сознания? По крайней мере, устройте ему комфорт…