Легенда о Рэндидли Гостхаунде

Размер шрифта:

Глава 1831

— Даже я не ожидала, что он настолько слаб, — пожаловалась великая маршалла Девик, откинувшись на потрескавшиеся остатки стола коменданта Вика. Она щелкнула запястьем, пытаясь избавиться от налета крови на руках. Из-за ее тщательной, продолжавшейся целый час порки противника большая часть его высохла, но несколько капель все еще были разбросаны по разорванному ковру.

Она раздраженно поджала губы и посмотрела на свои пятнистые руки. “Вик? Отрежьте часть его униформы, чтобы я мог вымыть пальцы.

Комендант Вик вздрогнул от ее небрежного тона, но все же прошел через разрушенные остатки своего кабинета к хнычущему, скованному Великому маршалу, свернувшемуся калачиком на земле. Толстые металлические шипы торчали из тяжелой цепи, еще глубже вонзаясь в плоть человека-акулы. Осмотрев свою форму, Вик смог только покачать головой. — К несчастью, великий маршал, он запачкал кровью весь свой мундир; чистых участков нет.

— Вот почему привередливые мужчины-лучшие, — вздохнул Девик. — И все же я окружен разгильдяями. Не важно. Иди сюда, Вик. Потому что сейчас самое время обсудить кое-что важное. Надеюсь, вы поняли, что на самом деле эта демонстрация была не из-за глупого Эллиоса.

Еще одна дрожь пробежала по телу Вика. Но все же он заставил себя выйти вперед и предстать перед своим старшим офицером. С нарочитой медлительностью она наклонилась вперед и высвободилась из своего наклонного положения, используя его стол. Когда она убрала руки, перегруженный стол превратился в груду бесполезного трута. Затем она протянула руку и прижала ее к его шее, сжимая по одному пальцу за раз. Ее рыжие волосы каскадом рассыпались по спине, когда она встала и подняла Вика с земли. — Ты… действительно решил связать свою судьбу с этим дерьмом? Вы поставили под угрозу престиж Высшего военного командования из-за этого человека? Хех.

Великий маршал Эллиос выбрал этот момент, чтобы тихо всхлипнуть, добавив веса ее жестокой интонации. Комендант Вик закрыл глаза, прекрасно сознавая, что, хотя ему и больно, он не нуждается в дыхании. Черт возьми, он должен был быть сильнее тебя. Как, черт возьми, ты настолько силен, когда так быстро прыгнул через наполнение образа на уровень Зеркала?!?

Если ты не получишь этого за минуту, то не получишь и за всю жизнь, ха…

Окровавленные пальцы Девика сжались, показывая, что время для размышлений Вика прошло. Комендант Вик прохрипел свои слова вокруг ее хватки на его шее. — Я счел этот вопрос… недостойным вашего внимания… Великий маршал. —

— Хм, теперь ты мне льстишь? Девик опустила Вик на землю и захлопала ресницами. Несмотря на ее слова, Вик никогда бы не выжил, не польстив ей. — Такой метод ни за что не сработает. Такой могущественный человек, как я, видел бы насквозь такие попытки повлиять на меня. Ну что ж, полагаю, я могу простить тебя за маленькую Иеллайю. Вы не можете быть совершенно неэффективны, собрав такого последователя… что мне напомнило. Когда ты собираешься это съесть… Призрачная Гончая? Я полагаю, это тот, кого вы готовили к процессу?

Комендант Вик склонил голову. — Я жду, когда он полностью раскроет свой потенциал. Судя по моим наблюдениям, он скоро упрется в стену. Из-за моих предварительных договоренностей я должен был занять важное место в его мыслях. Чем дольше он будет зацикливаться на мне, тем легче будет процесс.

— Хм, ну, я не могу сказать вам больше, не видя его лично, и как скупо, что вы не привели его сюда, чтобы встретиться со мной, но… Гранд-маршал Девик склонила голову набок, глядя на коменданта Вика. Зрачок ее правого глаза неуклонно расширялся, выходя даже за пределы радужной оболочки, пока весь глаз не почернел. Потом она моргнула. — В твоей ауре есть что-то странное. Если ты не укрепишься в ближайшее время, будет слишком поздно.

Ты чудовище. Как твой глаз может видеть так много? Вик внутренне запаниковал, но лицо его оставалось бесстрастным. Он поклонился. — Спасибо за совет. Я сейчас же начну приготовления.

— Проследите, чтобы вы это сделали, — великий маршал Девик снова сел, явно потеряв интерес к этой теме. Она подавила зевок и посмотрела на вход в ваш офис. “О, и избавься от этого человека. Позже у меня чайное свидание с маленькой Иеллайей.

*****

Рэндидли вытянул руку, выбрасывая туго свернутый узор, который при соприкосновении с ним раскрывался. Однако-

Buzzzzz!

Хлыст, сконденсированный из Великого Узора, вращался так быстро, что ни один из собственных узоров Рэндидли не мог повлиять на него. Все, кто приближался к нему, были разорваны на части грубой силой вращения. Брови Рэндидли невольно дернулись. Пока он наблюдал, тщательно созданный поток энергии взорвался в забвении. Неужели это… что чувствуют люди, когда сражаются со мной и моим мощным телом? ..

Рэндидли перекатился вбок, а затем вскочил на вершину металлической пирамиды. Великий Узорчатый хлыст пронесся мимо него и хлестнул по платформе. Тени разлетелись, как взорванные костяшки домино. Рэндидли знал, что ему, вероятно, будет лучше в противостоянии, если он выпустит на волю свою собственную бьющую природную силу, но впечатляющим моментом было то, что женская тень сделала это, просто полагаясь на манипулирование узором.

Легенда о Рэндидли Гостхаунде

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии