Группа с неохотой последовала за Робином обратно, от гавани, мимо Имперской станции и до самого дворца лорда Лариды. Хотя поместье было большим и в лучшие времена отличалось роскошью, время не пощадило его.
Падение Лариды после потери контроля над архипелагом оставило свой след, и роскошный дворец был не просто ветшающим свидетелем ушедшей эпохи. И все же ворота в мавзолей мечты все еще охранялись.
«Стой, кто вы?» — взволнованно поприветствовал их охранник, направив на них оружие. Нетрудно было понять почему. Город только что подвергся нападению, и большая часть армии, казалось, была занята оказанием помощи и организацией выживших.
«Я Робин, адъютант императора, и это наши гости из Минас-Мара. Наше судно было уничтожено во время предыдущего нападения, и мы потеряли экипаж. Мы пришли, чтобы попросить у Господа поддержки для продолжения нашего путешествия на архипелаг Аук», — спокойно объяснил мужчина в псевдо-горничной.
По-видимому, их проводник пришел в себя по пути через город. Охранник внимательно осмотрел их, прежде чем опустить оружие.
«Вы те ребята, которые готовы рисковать жизнью, чтобы разведать обстановку в Ауке?» — спросил он, всё ещё сомневаясь в них. Непонятно, сомневался ли он в их личности или в их цели.
«В самом деле. Наша цель — посетить архипелаг Аук. Это должно подтвердить мою личность», — сказал Робин, словно только что вспомнил, что у него есть императорский жетон, подтверждающий его статус высокопоставленного государственного служащего.
В ответ охранник лишь кивнул и наконец отошёл в сторону, уступая им дорогу в разрушающийся палаццо. Внутри он был немного лучше ухожен, но щели и пустые пространства ясно давали понять, что раньше он был гораздо более богато украшен, но, похоже, украшения были распроданы за эти годы.
Внутри их встретила настоящая горничная, но на ней была простая униформа, совсем не похожая на форму горничной. Она почти молча проводила их в просторный кабинет. Напротив двери, если посмотреть в огромное панорамное окно, стоял мужчина, который казался слишком маленьким для своего тяжелого, величественного пальто.
«Администрация Робина», — поприветствовал он проводника, отводя взгляд от все еще дымящегося города. «Я могу догадаться, почему вы здесь. Хотя я ценю вашу помощь в этой катастрофе, я должен сообщить вам, что у меня нет судов, которые я мог бы одолжить вам для путешествия», — сказал он с тяжелым вздохом.
Было очевидно, что он уже знал большую часть того, что происходило в городе. Даже если он утратил свой былой блеск, казалось, что правитель великого города оставался правителем великого города, даже когда денег не хватало.
«Это не проблема. Мне только что сообщили, что у Minas Mar есть собственное резервное судно. Но нам не хватает штурмана, сэр», — сообщил ему помощник.

