«ЧЁРТ! ЧЁРТ! ЧЁРТ! ЧЁРТ! ЧЁРТ! ЧЁРТ! ЧЁРТ! ЧЁРТ! ЧЁРТ! ЧЁРТ! ЧЁРТ! ЧЁРТ! ЧЁРТ! ЧЁРТ! ЧЁРТ! ЧЁРТ! ЧЁРТ!» — выругалась Хисья во весь голос, летя обратно в Японию, проносясь над Тихим океаном со скоростью, намного превышающей 10 Мбит/с. Звук от преодоления звукового барьера, казалось, разбивал воду под ней по мере ускорения. Дракону сообщили о черве вскоре после его появления. Сначала она не придала этому особого значения, пока до неё не дошло, что большой страшный червь, барахтающийся на Земле, — это ненормально, а значит, происходит нечто гораздо более серьёзное.
Почему это должно было случиться, когда меня тоже не было?!? Глупый червяк! Ты доставил мне кучу хлопот!
(Хишья)
*ДИН* *ДИН* *ДИН* *ДИН* *ДИН*
«О, отлично. А теперь чей… О… О нет…
Хишья побледнела, когда зазвонил телефон, и на экране определителя номера отобразилось простое сообщение: «Вы знаете кто».
«БОЖЕ МОЙ! АКАГИ СОБИРАЕТСЯ, ЧЁРТ ВОЗЬМИ, ПОВЕСИТЬ МЕНЯ НАД КАМИНОМ!!» Демон
Дракона почти никогда не звонили, отсюда и определитель номера. Если звонила Акаги, это обычно было не очень хорошо, поскольку она не очень-то любила светские визиты.
«О боже. Черт возьми. О боже. Черт возьми!!!!!!!!!!!» — закричала Хисья, отвечая на звонок, готовая к самому ужасному издевательству в своей жизни и, возможно, к тому, чтобы попрощаться со своей чешуйчатой шкурой.
_____________________________________________________________________________
<Точка зрения Канато>
«Хуп!» — проворчал Канато, отбросив целое дерево в сторону и помогая расчистить небольшой участок. Жителям деревни нужна была дополнительная земля для строительства нескольких складских помещений, и он был более чем рад помочь. После нападения культа демонов несколько недель назад он стал нервным, особенно после того, как понял, что не может этого сделать.
напасть на самого виновника. Канато не совсем понимал, зачем.
Он не мог нападать на других людей, хотя у него были некоторые предположения. «Этого достаточно, шеф? Могу сбить ещё несколько, если вам нужно место», — спросил он пожилого мужчину, который был занят тем, что вместе с несколькими другими выкорчёвывал пень.
«Спасибо, парень! Но этого вполне достаточно», — рассмеялся Шеф, загорелый мужчина средних лет. — «Нам бы потребовались недели, чтобы самим срубить эти деревья! Вы, герои, просто невероятные, вырываете целые деревья с корнем!»
«Ах, ничего особенного. Просто помогаю. Вы все были так добры ко мне, поэтому вполне естественно, что я вам отплачу», — сказал Канато с теплой улыбкой, которая заставила жителей деревни на мгновение забыть, что он намного старше, чем выглядит.
«ВИ-ВУ-ВИ-ВУ-ВИ-ВУ.» Три феи издали странный звук, стремительно приближаясь к Канато и жителям деревни. Жители понятия не имели, что это, хотя Канато заметил, что звук похож на полицейскую сирену.
«Что случилось?» — спросил Канато у троих, стоявших перед ним. «Есть ещё враги?» — ответил он, его взгляд мгновенно стал острее, а чувства обострились в поисках потенциальных противников.
«Неизвестно. Идут три сильных человека», — сказала фея. «Скоро буду в деревне!»
«Они хотят украсть суп!» — испуганно закричали два феи-мужчины.
«Сомневаюсь, что они здесь по этой причине», — вздохнул Канато, решив, что говорить что-либо ещё бессмысленно.
«Хм… К нам сюда редко приезжают гости, но время от времени такое случается. Может, это просто искатели приключений, ищущие место для отдыха?» — сказал Вождь, отложив инструменты и разминая плечо. — «Нам следует пойти их встретить. Канато, я был бы признателен, если бы ты пошел со мной на случай, если они окажутся хулиганами».
«Таков был план с самого начала», — сказал Канато, внутренне опасаясь, что не сможет защитить их, если дело дойдет до крайности, но все же решив прийти.
Это проклятие, наложенное на меня Повелителем Демонов? Было бы уместно. Мои действия стоили жизни стольким невинным людям, поэтому лишение меня возможности причинять боль другим… Но это также означает, что я не могу помочь, когда люди действительно в этом нуждаются…
(Канато)
Отложив это в сторону на время, Канато вернулся в деревню вместе с вождем. Там он быстро столкнулся с только что прибывшими членами организации «Пылающий Свет», которые осматривались по сторонам. Канато никогда раньше их не видел, хотя, судя по всему, они мгновенно узнали его по прибытии.
«Я думаю, это наш человек», — сказала Кэтлин, указывая на Канато. «Он похож на рисунки».
У него ещё и детское личико. Наверное, он довольно симпатичный.

