Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
С этими словами она вынесла своих детей из дупла.
Форд даже не успел попросить ее остаться. Он был расстроен тем, что не вернулся раньше.
В сумерках, когда семья закончила есть добычу, присланную Фордом, Молли, которая не могла больше ждать, появилась в поисках ее.
“Бай Цинцин, когда ты поможешь мне встретиться с голубым пулом?- Молли не стала ходить вокруг да около. По тому, как ее руки вцепились в юбку из звериной шкуры, было ясно, насколько она встревожена.
— Цинцин собирается спать. Приходите завтра и пригласите ее на свидание, — сказал Паркер, подавляя свое неудовольствие только потому, что она была женщиной.
Молли выглядела явно разочарованной.
Бай Цинцин поколебался мгновение, прежде чем сказать: “я хотел начать завтра в полдень. Забудь об этом, давай сделаем это прямо сейчас. Хотя эффект будет не таким хорошим, как днем, риск также меньше. В любом случае, Bluepool, вероятно, выйдет, как только он почувствует, что что-то не так.”
Глаза Молли загорелись, а потом она засомневалась. “Может, лучше сделать это в полдень? В таком случае, давайте сделаем это.”
Однако бай Цинцин не хотела снова менять свои планы. Чем больше она думала об этом, тем больше чувствовала, что это отличная идея. — Помоги мне достать банку с маслом, — сказала она Паркеру.”
Чтобы удобнее было доставать кухонные инструменты, Паркер днем проделал дыру в стволе дерева. Он сунул руки внутрь и легко извлек банку.
“Куда это вы собрались в такой час?- нахмурившись, спросил Паркер, протягивая ей масло. — Небо темнеет.”
“Мы идем к источнику воды. Мы скоро вернемся. Вы не должны следовать за нами.”

