Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
— Гах-Гах … — раздался с верхушки дерева голос старого павлина.
Лицо альвы стало серьезным. Он быстро снял свою юбку из шкуры животного и превратился в павлина, прежде чем полететь к вершине дерева.
— «Папа, что-то случилось? Альва почтительно встал перед старым павлином.
Старый павлин взмахнул крылом и отправил Альву в полет. Бах! Тот с грохотом ударился о деревянную стену.
Альва сжался в распростертых крыльях, но прежде чем он успел отползти назад, перед его глазами появилась пара коричневых когтей.
— «Ты знаешь, почему я бью тебя?- Голос старого павлина был хриплым и мрачным, но в нем чувствовалось достоинство, присущее только тому, кто долгое время находился у власти.
-За издевательство над женщиной, — ответила Альва, не задумываясь над вопросом.
— «Так ты знал. Но это не самая большая причина, по которой я злюсь на тебя. Больше всего меня бесило, что ты подвергаешь остракизму женщину, особенно беременную.]
2
Старый павлин был так взбешен, что топтался на месте. [Для того, чтобы она забеременела в таком юном возрасте, ее фертильность должна быть довольно хорошей. Как ты мог … ты ведь слишком молод, в конце концов. Как я могу быть уверен, что оставлю эту деревню в ваших руках?]

