Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
Слышались «писклявые» крики насекомых, а также всевозможные резкие крики птиц, доносившиеся из леса. Дул легкий ветерок чистого воздуха с намеком на капли дождя. Пять тигров и один волк окружили леопарда со свирепым нравом, но это не казалось внезапным, несмотря на беззаботную обстановку.
Барт насмешливо посмотрел на леопарда. “А кто на это пойдет? Мы должны выбрать победителя и позволить Розе дать награду.”
Глаза Паркера были покрыты слоем красного. Казалось, весь мир был залит кровью.
— Рев!- Взревел Тигр и бросился на леопарда.
Сейчас самое время!
Паркер воспользовался этой возможностью, чтобы собраться с силами, сделать вид, что бросился навстречу тигру-зверолюдю, но в тот же миг, как он вскочил, его тело повернулось в другую сторону, устремляясь к пролому.
Со свистом леопард молниеносно выскочил из круга. Он был так быстр, что видел только желтое остаточное изображение.
Тигровые зверолюди и Барт были ошеломлены. Они обменялись взглядами и увидели одно и то же в глазах друг друга: так быстро!
Когда они пришли в себя, леопард был уже в десяти метрах от них. Они тут же бросились в погоню.
Лицо Барта было мрачным, и он сказал глубоким голосом: “Не вините меня за то, что я не дал вам, ребята, шанса. Я сам пойду за ним.”
Сказав это, он превратился в своего волка, обгоняя зверолюдей тигра на большой скорости, преследуя леопарда впереди.
Головная боль Паркера становилась все сильнее, и он понимал, что долго бежать нельзя. Услышав позади себя какие-то звуки, он постучал задними лапами по земле и вскочил на ветку дерева.
Барт, стоявший прямо за ним, тайно выругался. Только не это!
К счастью, эта ветка была невысокой, и он смог запрыгнуть на нее. Глаза Барта горели яростным блеском, как будто он стремился к успеху. Его тело напряглось, и он подпрыгнул. Он выглядел так, как будто собирался наброситься на леопарда, когда леопард повернулся и прыгнул вниз сразу после того, как он приземлился на ветку.
Ветка, на которую с силой надавили задние лапы Паркера, сильно дернулась, и листья зашуршали.
Барт, сидевший внизу, сразу же оказался в невыгодном положении. Хотя Паркер был серьезно ранен, он был на большей высоте и также накопил достаточно сил. Он яростно бросился вперед, и даже в завывающем ветре чувствовалась убийственная аура.
— Рычать! Паркер открыл рот и откусил кусочек. Его острые клыки сверкнули в резком и холодном свете под светом солнечного света, который был отфильтрован слоями древесных листьев.
Черный волк взмахнул когтями и ударил леопарда по голове. Паркер тут же переменился, чтобы укусить волка за ногу.
Учитывая укус Паркера, он определенно сможет сломать волку ногу. Однако сила и реакция трехполосного зверочеловека не были тем, с чем мог бы соперничать двухполосный зверочеловек. Барт быстро и ловко убрал переднюю ногу из пасти леопарда, и клыки Паркера успели лишь царапнуть его плоть.
Со звуком “Бах” спина волка врезалась в землю, и Паркер ударил его ногой в грудь, а затем прыгнул вперед.
Чувствуя головокружение, Паркер не смог стабилизировать свое приземление, поэтому он сделал несколько кувырков, прежде чем пошатнулся, чтобы встать. Изо рта у него текла кровь, смачивая короткую шерсть у рта. Его глаза тоже были такими красными, что казалось, из них вот-вот потечет кровь.
Паркер был в смертельном исступлении, забыв, на каком уровне находится его противник, забыв, сколько их было. Вся кровь в его теле кричала, чтобы он сражался и убивал!
Он собирался укусить любое существо перед ним до смерти, а затем жить дальше!
Тигровые зверолюди бросились к нему. Они увидели, как зверочеловек-волк упал на землю, и все усмехнулись.
Барт был взбешен, когда повернулся, чтобы приземлиться на лапы. — Ууу! С душераздирающим воем он бросился на леопарда, который тоже бросился на него.
— Рев—..”
В следующее мгновение оба зверочеловека бросились друг на друга. Затем раздался оглушительный рев тигра, сотрясший весь лес. Листья шелестели с той же частотой, что и звуковые волны, и даже легкий дождь в воздухе колыхался.
Звук только достиг этого места, когда белая фигура прорезала воздух и бросилась к двум зверолюдям, которые собирались встретиться друг с другом. Их обоих отправили в полет.
2
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.

