После того, как не Тянь и девушки последовали за чай Лонгге и чай Фэнву из центральной части города, где гравитация была в сто раз сильнее, чем обычно, чай Лонг вызвал свой духовный инструмент воздушного транспорта.
После того, как все прыгнули на борт, он улетел вдаль.
Стоя на корме воздушного транспортного духовного инструмента, который улетал все дальше и дальше, не Тянь смотрел на учеников секты земных духов в каменном городе и видел, что у многих из них все еще были мстительные взгляды на лицах.
Он начал предвкушать, как девять каменных статуй обрушатся на город и перебьют всех до единой, что, как он предполагал, скорее всего и произойдет.
Ученики секты земных духов холодно смотрели на не Тяня и девушек, уходящих вместе с Чай Лонгге и чай Фэнву. “Они, должно быть, направляются к колодцам Фортуны.”
Какой-то мужчина издал холодное хмыканье и сказал со свирепым выражением в глазах: “Давайте извлекать знания из наследия Лорда мириад гравитации, пока наш будущий сектант не доберется сюда, тогда мы сможем отправиться к колодцам Фортуны и свести счеты с этими тремя.”
— Да, Фортуна Уэллс еще не показала своих чудес, — вмешался другой мужчина. У нас еще есть время. По моим расчетам, наш будущий сектант будет здесь в самое ближайшее время.”
…
Когда их духовный инструмент воздушного транспорта был на значительном расстоянии от старого пристанища каменного голема, не Тянь спросил: “какие чудеса творит это место, куда вы нас везете?”
Инь Яньань и Му Бикюн тоже уставились на чай Лонгге с любопытством.
Это был первый раз, когда они тоже вступили на поле битвы разрушителей, так что они также очень мало знали об этом.
До встречи с чаи Лонгге и его сестрой все трое бродили вокруг, как безголовые мухи, не имея ни цели, ни цели.
Нежный и справедливый, чай Лонгге произвел на девушек хорошее впечатление.
Поскольку он, похоже, довольно хорошо знал поле битвы разрушителей и сам инициировал приглашение, то за этим должна была стоять какая-то причина.
“Это место называется Форчун-Уэллс, но, честно говоря, мы тоже не знаем, как они образовались… Чай Лонгге продолжил и дал подробное объяснение, благодаря которому не Тянь получил довольно хорошее представление о колодцах Фортуны.
Колодцы Фортуны располагались в обширной, таинственной болотистой местности, которая, казалось, существовала до того, как бывшее сверхбольшое царство взорвалось, образовав нынешнее поле битвы разрушителей.
В эпоху опустошенной древности бывшее сверхбольшое царство было населено древними духами и другими древними видами.
Однако с тех пор эта болотистая местность стала запретной зоной.
Какими бы могущественными ни были древние духи и другие древние виды, они запретили своим членам входить в этот регион.
Ходили слухи, что эта болотистая местность могла спокойно поглотить любое живое существо, осмелившееся войти в нее.
Независимо от того, были ли они жалкими древними насекомыми или могущественными древними животными, если бы они осмелились войти в болото, ни один из них не смог избежать участи быть втянутым в болото и исчезнуть навсегда.
Эта болотистая местность, казалось, была способна пожирать тела живых существ, а также их души.
Там вспыхнули две жестокие войны. Первый был между древними духами и чужими расами. Вторая была между людьми и чужими расами, благодаря которой люди утвердили свой статус могущественной силы в этой звездной реке.
На самом деле эти две войны происходили в каждом уголке разрушенного поля битвы, и эта болотистая местность была местом, где сражения происходили с наибольшей плотностью.

