Переводчик: Nyoi-B
o Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio
Лю Ин все еще не знала, что заставило ее заразиться столбняком. Был ли это старый рыболовный крючок, который она купила за двадцать центов в маленьком магазинчике, или это была грязная почва, которая попала на рыболовный к
рючок, когда карп боролся на земле? Короче говоря, это была самая серьезная болезнь, которую она когда-либо испытывала с самого детства. К счастью, у нее не было никаких осложнений и она росла здоровой.
В какой-то степени она была даже благодарна маленьком
у рыболовному крючку. Если бы не болезнь, бабушка не заботилась бы о ней, и она была бы слишком напугана, чтобы проводить каждый день наедине только с аквариумом, карпом и вьюном в качестве компании.
Будучи небольшой прибрежной рыбацкой деревней, рыба была
одновременно пищей и товаром для жителей деревни—Большая рыба была пищей для людей, в то время как мелкая рыба и креветки были пищей для кур и уток. Конечно, не многие люди относились к рыбам как к домашним животным, и они также обычно не лечили рыбу от с
воих болезней.
Бабушка не могла хорошо видеть своими старыми глазами, и именно маленький Лю Ин первым обнаружил белую пленку на рыбе-клоуне. Они оба не знали, что такое белая пленка, и поначалу бабушка даже сказала, что рыба сбрасывает кожу и беспокоиться
не о чем.
Неужели рыбы сбрасывают кожу? Это казалось очень маловероятным.
Условия жизни рыб-клоунов начали ухудшаться; они больше ничего не ели-неважно, чем их кормили, они просто не ели.
Раньше они любили питаться фаршем из креветок, потому что мелкая рыб
а и креветки в рыбацкой деревне не стоили много-их в основном использовали для кормления домашней птицы. Бабушка чистила креветки и измельчала их кухонным ножом, прежде чем кормить их. Они всегда с радостью хватали еду друг у друга, но теперь они больше не
ели ее. Они просто позволяют креветкам опуститься на дно резервуара и впитаться в воду, в результате чего вода становится мутной.
Маленькая Лю Ин уже некоторое время выращивала карпа и вьюна, поэтому она знала, что рыба не умрет с голоду, даже если не буд
ет есть несколько дней. Иногда рыба умирала, если ее перекармливали, поэтому она перестала кормить ее и сказала бабушке, чтобы та тоже не кормила ее. Она чувствовала, что они, возможно, слишком много едят.
И бабушка, и внучка присматривали за слабой рыбой-
клоуном; они были на пределе своего остроумия.
— Я и не думал тогда менять воду, потому что привык разводить карася и вьюна. Для меня не имело значения, мутная вода или нет.- Лю Ин со сложной улыбкой на лице обвела взглядом чистые и прозрачные аквариумы в
аквариуме.
Бабушка рассказывала, что рыботорговцы, торгующие рыбой на Храмовой ярмарке, разводят ее в очень чистой воде. Она подумала, что жаркая погода может привести к тому, что мясо креветок испортится от замачивания в воде. Поэтому она предложила смени
ть воду.
В это время наступил сезон дождей, и на улице шел дождь. Поскольку дождь не был легким, было нелегко идти по дороге, и не было никакой возможности получить морскую воду обратно с моря.
Итак, бабушка придумала решение: сначала она вылила половину в
оды в аквариум, а потом наполнила его колодезной водой. Это было временное решение, пока они ждали, когда дождь прекратится, чтобы они могли принести свежую морскую воду.
Они жили в маленьком дворике с собственным колодцем, который в сухое время года перес
ыхал. Таким образом, в сезон дождей они в основном не будут использовать проточную воду.
Маленький Лю Ин очень переживал за жизнь рыбы-клоуна. Она задумалась, можно ли наполнить бак наполовину пресной водой, наполовину морской, поскольку рыба-клоун живет в
морской воде. Но она не могла придумать другого способа, поэтому помогла бабушке поменять воду в аквариуме.
Сначала они выловили рыбу-клоуна.
Обычно рыбы-клоуны были очень умны и их нелегко было поймать, но теперь они двигались медленно, как пациенты, и и
м требовалось всего несколько мгновений, чтобы поймать их. Затем их помещали в отдельный контейнер вместе с более чистой морской водой из верхней части аквариума, а затем сливали морскую воду из нижней части аквариума, которая была особенно мутной. Затем о
ни добавили половину бака проточной воды и вылили оставшуюся морскую воду, помешивая ее, а затем вернули умирающую рыбу-клоуна обратно в аквариум.
Сменив воду, бабушка и внучка ждали без всяких ожиданий. Они подождали, пока рыба-клоун поправится, и дождали
сь, когда дождь на улице прекратится.
Однако произошло чудо.
Рыба-клоун, которая, как они думали, определенно должна была умереть, начала приходить в себя, и белая слизь исчезла.
В это время кислородный насос, который бабушка купила в храме, продолжал рабо

