Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio
Как только он покинул гробницу, не дожидаясь, пок
а Фина заговорит, Ричард автоматически щелкнул клювом, чтобы осветить большую гробницу.
— А-а-а-а!- Спасая свою собственную жизнь, он разразился песней. — Любовь-это полоска света, такая зеленая, что ты впадаешь в панику!”
К сожалению, только он знал, о че
м поет.
Что удивило Фину, так это то, что проход, ведущий к этой гробнице, был прямым, без заметного уклона. Если эта Золотая пирамида была похожа на внутреннюю структуру Великой Пирамиды, это означало, что она выбрала гробницу царя в качестве места своего
упокоения. Только не гробница королевы.
Это … может быть, просто ее стиль.
Хотя она и не была официально возведена на трон как фараон при жизни, она должна была, по крайней мере, получить то, что хотела после своей смерти.
Фина и Ричард шли впереди, а Гэл
акси и старый чай следовали за ними. Они были удивлены, увидев эту великолепную, но торжественную гробницу.
Каменные статуи различных животных богов были расставлены попарно по бокам гробницы. Некоторые из них были животными, в то время как некоторые были
наполовину людьми, наполовину зверями. Все они были высечены из черного камня. Они были покрыты пылью и смотрели друг на друга с несчастным выражением лица. Они выглядели так, словно ждали момента, когда хозяин Мавзолея воскреснет.
В глазах тех, кто не пон
имал египетской мифологии и традиций, атмосфера казалась немного странной.
Кроме того, между гробницами были разбросаны некачественная золотая утварь и украшения. То, как было выставлено золото, заставляло чувствовать, что они сделаны из бесполезного метал
ла, такого как латунь, и могут быть просто выброшены.
Сама гробница тоже была покрыта пылью, как ранние зимние снега. Никто не ступал в эту гробницу более 2000 лет, и здесь не было ни одного следа.
Когда они шли между каменными статуями, статуи смотрели на них своими холодными глазами. Они невольно замедлили шаги и затаили дыхание. Это было сделано из страха потревожить сон этих крадущихся зверей.
Ричард был напуган и даже не мог петь. Он хотел проко
мментировать, почему все они были каменными зверями. Разве древние египтяне, жившие в Африке, не знали о привлекательности африканского серого попугая?
Им не потребовалось много времени, чтобы дойти до конца. Впереди была развилка, одна дорога вела вверх,
а другая вниз. Первая должна вести к гробнице царя, а вторая-ко входу.
Фина посмотрела в сторону первого. Она действительно хотела пойти туда первой. Однако она знала, что должна решить проблему Питера Ли.

