Он смаковал момент, когда мог довести графа Брумайера до безумия.
Он заставит их надеяться на милосердие и молить о прощении своих грехов.
К тому времени, как все развлечения закончатся, он наконец столкнут их с обрыва и сотрет всю их славу из истории.
Роуз увеличила сроки с тех пор, как начала распространять ложные слухи в пользу округа.
Я отомщу за ваши преследования со стороны графства.
.
Не говори, что простишь их. И ты не собираешься убеждать меня не делать этого.
Прежде чем она успела опомниться, сотрудник уже закончил оплату.
Пока ассистент нес дорогое платье к карете, Ян указал на него.
Это только начало, Ларитт.
Сердце Ларритта странно дрогнуло.
Может быть, потому, что она могла поквитаться с графом, которому служила всю свою жизнь?
Или, может быть, потому, что он сказал ей, что такое платье стало ее собственным.
Ларритт покачала головой.
Это не могло быть причиной.
Я представлю герцогиню моего герцогства миру с самыми красочными вещами, которые ей подойдут. Так что никто другой не сможет распространять ложные слова.
Улыбка Йена стала шире, когда он вспомнил о Роуз, глядя на Ларитт.
Между тем, это заставило ее сердцебиение участиться.
Бадамп. Бадамп.
Может быть, ей показалось, что сердце стало биться быстрее, чем раньше?
Конечно, ее мысли были заняты беспокойством по поводу такой ошеломляюще дорогой одежды.
Ее не волновали перемены в гардеробе.
Перекресток улиц Ларитт и Роуз
Вскоре после этого настал первый день пребывания Ларритты на собрании в качестве герцогини.
Горничные-близнецы обслуживали неловкую Ларитту в ванной комнате, примыкающей к ее номеру, в то время как сотрудники были заняты решением всех остальных вопросов.
О боже, мадам. Как это ваша кожа так сияет?
Элис и Ирен хором похвалили Ларитту.
Можно ли избавиться от этих цветочных запахов в ванне?
Самой привлекательной леди сегодня, безусловно, будет наша мадам!
Но они проигнорировали Ларитту, поскольку их мысли были сосредоточены только на том, как подготовить свою даму своими умелыми руками.
Когда она вернулась в свою комнату, ее мягкая и гладкая кожа оставила после себя приятный аромат.
Я подготовил ваше платье, мадам.
Там меня ждал дизайнер Николас.
Наряд был закончен как раз к назначенной дате.
Первоначально его помощник должен был присутствовать при каждой первой попытке его проекта. Но Николас хотел увидеть свой шедевр собственными глазами.
Глаза служанок ярко сияли, когда платье облегало ее прекрасную фигуру.
Ух ты!
Их разинутые рты не закрывались.
Боже мой, мадам, вы самый красивый человек, которого я когда-либо видел в мире.
Я знала, что ты будешь выделяться больше всех.
Пригладив волосы и полюбовавшись своей работой, сэр Николас обратился к служанкам.
Пожалуйста, подготовьте ей макияж. Я позабочусь о оттенках, о которых вы просили.

