Глава 1743: Глава 54: Восемь бессмертных семеней Цимэнь для освящения тела, В подземный мир вступает новичок — появляется демон Дитин
Однако, покинув особняк городского правителя, эти монахи вернулись во двор, все скрестив ноги, погрузившись в состояние духовного совершенствования и повторяя буддийские мантры, каждая из которых была окутана светом Будды.
Ли Че некоторое время проводил расследование, но ничего не добился, после чего снова сосредоточился на главном, мысленно представляя шахматную доску Неба и Земли.
Какими бы ни были намерения этих монахов из Буддийской Земли Западных Регионов, после того как Ли Че обнаружил, что за созданием Цзи Моли стояли именно эти монахи, он не испытывал к ним никакой симпатии.
Однако, подумав, он призвал Великого Мастера Хуан Мэя, сопровождавшего армию Се Юшэня, которая усмирила Божественную Секту Небесных Пилюль Дао Гуанлин, чтобы тот двинулся к Секте Фу Шэнь Даосюань Цинъюнь.
Приказать Великому Мастеру Хуан Мэю прибыть в город Цитянь.
Малый храм Линъинь поддерживает тесные связи с Буддийской землей Западных регионов.
Пусть Великий Мастер Хуан Мэй проникнет в ряды этих монахов из Страны Будды Западных Регионов, выступая в роли кинжала, готового в любой момент нанести удар.
После проведенного расследования, увидев, что эти монахи сосредоточены на совершенствовании, Ли Че также решил продолжить свое совершенствование, готовясь к предстоящему плану по вербовке Двенадцати Демонических Богов.
Одной лишь мыслью он осуществил телепортацию.
Прибытие в город Фэнду (Мо Сити).
Мо Юй слегка моросил дождь.
По прибытии Ли Че приземлился на обширной площади из черного нефрита, где моросил дождь, поднимаясь в виде густого черного тумана.
Одна только мысль пришла ему в голову, и плод Ваджра Дао Дракона-Слона в его груди тут же загрохотал и завибрировал!
Эффект мгновенного просветления, вызванный плодами Дао, распространился подобно текущей воде.
Глаза Ли Че внезапно открылись, его черные, густые волосы дико развевались на ветру, каждая черная капля дождя, казалось, лопалась при ударе.
Он встал, сжал пять пальцев, и в его левой руке зазвенели мышцы и кости.
Раздался лязг света светового меча.
Вжик, вжик, вжик —
Бесчисленные огни световых мечей мгновенно вспыхнули из божественного света в его левой руке.
Это был трёхгранный обоюдоострый нож, выпавший ему в руку, которую он держал горизонтально в одной руке, и, взмахнув лезвием, он окрылился взрывом, бесчисленные лучи сабли рассекали воздух, воздушные потоки ревели и плавно рассекались!
Активировав эффект мгновенного просветления, вызываемый плодом Ваджра Дао Драконьего Слона, из глаз Ли Че потек золотой дым.
Он начал делать выводы о боевых искусствах!
С намерением преобразовать Истинное боевое искусство Тысячи Гор в одиночку, Божественный Клинок в Бессмертное Семя, Боевое Искусство Тысячи Гор, Одиночная Небесная Себля!
Вжик, вжик, вжик —
Мощь Дао-Скорби вспыхнула в одно мгновение, вихрь Скорбящего Ветра, сформированный Первозданным Небесным Ударом, вырвался наружу, пространство мгновенно сжалось и разлетелось на части, разрез получился идеально гладким, эта острая сила невероятно ужасающая!
Кровь Ци взорвалась с оглушительным грохотом, физическое тело увеличилось в размерах, Золотое Тело Боевого Бессмертного достигло предела своих возможностей, несущая способность физического тела достигла максимума.
Луч золотого света вырвался из его лба и взмыл в небо, а Небесные Врата распахнулись с оглушительным грохотом!
Казалось, что в бескрайнем мире за Вратами Бессмертных стоял древний бессмертный боец, владеющий также бессмертной саблей!
Преодолев тысячи гор, одним ударом отбросив Цзяолун!
Ли Че почувствовал, как его разум полностью погрузился в таинственное состояние, огни световых мечей перекрещивались, а сила Ветра Скорби непрерывно извергалась!
Опустошительный, сокрушительный, уничтожающий, свирепый!
Ли Че разрушил свои представления о боевых искусствах, касающиеся техник владения саблей, а затем заново их объединил.
Гул-
Ли Че чувствовал себя так, словно стоял на вершине горы, а вокруг него бушевали и завывали яростные ветры.
А вдали, за горной вершиной, виднелись тысячи непрерывно раскинувшихся холмов Циншань, словно изумрудные горы на картине мастера!
На полпути к вершине горы туманные коридоры извивались и петляли, кружась и клубясь в воздухе!

