Извивающийся дракон

Размер шрифта:

Том 7, Глава 23

Том 7, глава 23 – Безумие

«БАМ! БАМ! БАМ! БАМ! БАМ! БАМ!»

Шесть гигантских метеоров неистово устремились за шестью специальными Исполнителями. Чтобы смягчить столкновение, каждый из них попытался закопаться в землю.

«БУУУУМ!».

Через миг, все шесть гигантских метеоров одновременно обрушились на землю. В тот же момент, создалась ударная звуковая волна такой силы, словно раздался один из сильнейших небесных громов и вся земля задрожала.

Если посмотреть с неба, можно было бы увидеть шесть огромных кратеров, каждый из которых был десять метров в ширину в диаметре. Мощные ударные волны распространились во все стороны, сломав множество деревьев и накренив многие дома, некоторые из которых и вовсе разрушив в противоположном от столкновения направлении.

В области радиусом несколько сот метров все было превращено в руины и пыль.

Этот ужасающий взрыв вынудил каждого в городе Гесс и даже тех, кто находился недалеко за его пределами, устремить свои взоры в том направлении. Подвижники, которые только покинули город Гесс выйдя через ворота, или воители Конгломерата Доусон или же другие могущественные воители, которые почувствовали пришедшие с того направления вибрации и звук…

Ударные волны достигли Линлэй, но он просто стоял… стоял как истукан не двигаясь вообще. Он позволил этим ударным волнам обрушиться на него со всех направлений.

Линлэй стоял, а по его щекам начали без остановки литься слезы.

«А… а… ах… », — Линлэй, пытался что-то вымолвить, но он словно разучился говорить. Все его тело дрожало от страха неизвестности и горя потери… и он яростно взревел, подняв голову к небу.

Затем он упал на колени.

Линлэй захлестнули эмоции утраты и горя, разрывающие его сердца в клочья.

В своей памяти он начал прокручивать все те моменты, когда они были с Дерингом Коуартом вместе.

Первый раз, когда он увидел тот загадочный луч света превратившегося в седовласого старца в белых одеждах. А он, будучи ребенком, изумленно выкрикнул: «Вы… Вы кто?!».

«Привет, малыш. Меня зовут Деринг Коуарт. Я Великий Маг Святого уровня, я являюсь магом Пуэнтской Империи!». Это был первый раз, когда Деринг Коуарт вышел на контакт с Линлэй.

«Дедушка Деринг, почему Вы молчите? Какой уровень моей предрасположенности к сущности элемента земли?». Первый раз, когда он проверял Линлэй на предрасположенность к маги.

«Хорошо. Очень хорошо. Твоя предрасположенность к сущности элемента земли чрезвычайно высока, — лицо Деринга Коуарта расплылось в улыбке. Основываясь на том, что я знаю, только, пожалуй, один на тысячу магов мог бы иметь такую сильную предрасположенность к сущности земли как у тебя. Поистине». Та похвала от Деринга Коуарта, которая заставила маленького Линлэй стать несказанно счастливым.

Великий Маг Святого уровня Пуэнтской Империи и ребенок. И под его руководством, ребенок встал на путь становления магом.

Обучение его методам резки школы Прямого Долота. Тренировки на хребте Магических Зверей. Под опытным руководством и внимательной опекой Деринга Коуарта, Линлэй прогрессировал и рос с поразительной скоростью.

Но когда Линлэй стал центром внимания всего мира…

… никто не знал, что за его успехом стоял дух Великого Мага Святого уровня эпохи Пуэнтской Империи.

«Линлэй. В будущем тебе придется полагаться только на себя», — в последний раз дедушка Деринг погладил его голову.

Применив заклинание — “Падение Небесного Метеора”, дедушка Деринг исчез.

«Линлэй. Прощай».

«Запомни, будь умницей».

В памяти Линлэй мелькали картины его прошлого, прошлого проведенного вместе с дедушкой Дерингом. Добрый, снисходительный и порой самодовольный старец научил Линлэй абсолютно всему и стал частью его жизни… неотъемлемой частью, расстаться с которой для него было очень сложно.

«Нет, нет… ».

Линлэй многократно помотал из стороны в сторону головой.

Он не был готов поверить в произошедшее.

Дедушка Деринг и правда скончался. Более того, после его смерти даже его душа рассеялась.

«Невозможно. Дедушка Деринг, выходи! Выходи», — Линлэй взглянул на кольцо Извивающегося Дракона, без умолка зовя его. Но через короткий промежуток времени его слова приняли умоляющий тон и очередной поток слез покатились по его чешуйчатой щеке.

Кровь продолжала течь из ран на теле Линлэй, но сейчас он ничего не чувствовал.

«Дедушка Деринг».

Извивающийся дракон

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии