Извивающийся дракон

Размер шрифта:

Том 7, Глава 19

Том 7, глава 19 – Затаив дыхание

Линлэй украдкой покинул свой опорный наблюдательный пункт и направился обратно в свой дом.

Возвращаясь из временной усадьбы Клайда, на лице Линлэй было выражения несчастия. Ведь то, что он узнал, не предвещало ничего хорошего, а задача усложнялась многократно.

«Линлэй. Какое ты принял решение?», — поинтересовался появившийся рядом с ним Деринг Коуарт.

Между резиденцией Клайда и Линлэй сейчас было уже немалое расстояние, поэтому Деринг Коуарт — пятитысячелетний призрак на пике ступени воителя Святого уровня, ни капли не боялся, что лорд Лао сможет почувствовать его присутствие.

«Я?».

«Терпеть. Я могу только терпеть и выжидать», — сильно сжав кулаки, произнес Линлэй.

Деринг Коуарт удовлетворенно кивнул. Он следил за каждым шагом на пути взросления и роста Линлэй. Деринг Коуарт воспринимал Линлэй как своего собственного внука и чувствовал глубокую привязанность и любовь к нему.

Он не хотел, чтобы Линлэй действовал слишком опрометчиво и необдуманно.

«Линлэй. Не волнуйся, — поглаживая свою бороду, уверенно говорил Деринг Коуарт. – Вероятней всего, Лао просто разрешил Клайду путешествовать вместе с ним, ведь это ему было не в тягость. Он наверняка не станет с ним проводить слишком много времени. К тому же, даже когда Клайд был королем королевства, он был гораздо ниже по статусу, чем Лао. А что сейчас? Сейчас он больше даже не король, его значимость для Сияющей Церкви стала еще более незначительна. И я думаю, что новой Святой Столицей Сияющей Церкви станет не город Гесс… поэтому Лао не должен здесь задержаться слишком надолго».

Линлэй кивнул.

Город Фенлай был предыдущей Святой Столицей, но он был стерт с лица земли армией магических зверей. Сияющая Церковь определенно не позволит ситуации повториться и выберет в качестве Святой Столицы город, который не граничит с территориями магических зверей.

К тому же Дайлин, “Король” хребта Магических Зверей, говорил, что его магические звери будут расширять свои владения до тех пор, пока не заберут половину территорий Святого Союза. Но к текущему моменту, они отняли только треть территорий Святого Союза. Отбери они половину всех земель, город Гесс также бы пал вместе со всем своим королевством.

Хайденс и остальные члены высшего руководства Сияющей Церкви просто-напросто не уверены в своей способности противостоять магическому зверю на Божественном уровне.

Хотя до сих пор Сияющая Церковь и не использовала все свои силы, когда они попробуют применить их против Дайлин, это будет равносильно тому, что они рискнут расходовать все ресурсы в одном бою, которые собрали за десять тысячелетий.

Хайденс не решится действовать таким образом.

«Просто подождать», — Линлэй сделал глубокий вдох, заставляя себя сохранять спокойствие. Он уже знал, что Клайд был здесь. Если он не допустит ошибок, в случае чего Клайд определенно не сможет убежать.

В ресторане напротив усадьбы Шака. Это тот ресторан, где двое слуг Линлэй держали свою вахту, наблюдая за Шаком и Клайдом.

В тот же день.

Надев обычную толстовку, мощные грудные мышцы Линлэй стали еще более выраженными. Две могучие, мускулистые руки и тяжелый меч на спине производили впечатление чрезвычайно сильного человека.

Воин тяжелый мечник!

Текущий внешний вид Линлэй был очень популярен здесь. Приоритет тренировок воинов – увеличение мышечной массы, поэтому многие из них имели мощные тела и носили тяжелые мечи.

«Две тарелки жареного мяса и две бутылки тореадоров», — сказал Линлэй уверенным голосом.

«Сэр, пожалуйста, займите место», — увидев появление могучего Линлэй, официант очень уважительно обратился к нему. Линлэй выбрал место, расположенное во внутренней части ресторана. Здесь находилась хорошая точку обзора, которая позволяла ему видеть ворота и окна усадьбы Клайда.

Официант немедленно поставил стул для Линлэй, чтобы тот сел.

«Сэр, подождите пожалуйста», — сказал официант с улыбкой на лице. В это время, еще один официант подошел с двумя бутылками тореадоров. Тореадор был типичным чрезвычайно крепким спиртным напитком, особенно нравившимся сильным воинам.

Взглянув украдкой на тяжелый меч на спине Линлэй, официант пришел в изумление: «О мой Бог. Какой длинный, толстый и тяжелый меч. Судя по его окрасу, он наверняка, сделан из специальных материалов. И должен весить по крайней мере несколько сотен фунтов. Этот джентльмен должен быть очень сильным воином».

В этом ресторане, когда официантам было скучно, они тайком подглядывали за различными клиентами. Наблюдая за посетителями, их глаза стали весьма острыми, а их догадки точны. Видя, как легко Линлэй нес этот тяжелый меч, они могли сразу сказать, что он был чрезвычайно могучим воином.

В этот момент к нему подошел старший из братьев, которых Линлэй послал в этот ресторан ранее.

«Возьмите это жареное мясо и отдайте его Бебе», — Линлэй не дал ему даже возможности отчитаться.

«Да, милорд».

Старшему брату нечего было рассказать ему. Он сразу же взялся за выполнение данного ему Линлэй указания и взял жареное мясо.

После того как слуга ушел, Линлэй просто спокойно сидел в ресторане и пил спиртное.

Он пил вино очень медленно. Одной бутылки спиртного было достаточно, чтобы просидеть так два или три часа. Он просто продолжал пить, сконцентрировавшись при этом на усадьбе Клайда.

Извивающийся дракон

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии