Избалованная жена великого секретаря

Размер шрифта:

Глава 914.2: Заботливый отец

Особая благодарность этим покровителям за их поддержку!

STELLARCLOUD

[Галетрон]

ОРАНЖЕСТВАР

[Альма С.] [Азурикса] [Кристин Г.-Л.] [К.Ром]

[Лили Дж.] [Зиана К.-П.]

ЖЕЛТАЯ ЗВЕЗДА

[Анаси Дж.] [Джвайла К.] [Прохожий] [Роуз Кай] [Зена]

ГОЛДСТАР

[Энн С.]

РАДУЖНАЯ ЗВЕЗДА

[Дебра В.] [Смурфинбатик]

НЕБЕСНЫЙ ЗАВОЕВАТЕЛЬ

[Ава К.] [kuroneko_chan] [Лиюэ] [Манон]

[Ракель Г.] [София В.] [Валь Нес] [Вун Ли Ин]

Также огромное спасибо всем, кто купил мне кофе (*≧∀≦*)

Ляо Чэнь ответил с невинным выражением лица: «Я не лгу. Хотите верьте, хотите нет, но я действительно его бросил».

«Куда ты его выбросил?» — спросил молодой джентльмен Мин Юэ.

Ляо Чэнь улыбнулся. «Не помню. Я выбросил столько вещей, как я смогу уследить за каждой?»

Молодой джентльмен Мин Юэ пробормотал: «Ты…»

«Мы уходим». Ляо Чэнь больше не обращал на него внимания и вывел Гу Цзяо из переулка.

«Ты действительно не помнишь?» — спросил Гу Цзяо.

Ляо Чэнь холодно ответил: «Даже если бы я помнил, я бы ему не сказал».

Как он посмел поднять руку на своего ученика? Он явно не знал, как выглядит смерть!

Пощадить его жизнь сегодня было бы уже слишком великодушно!

«Входи». Ляо Чэнь проводил Гу Цзяо до порога, помедлил, а потом решил объяснить. «Это случилось много лет назад, ещё в государстве Янь. Я не отбирал оружие силой; его охранник практически передал его мне. Охранник издевался над стариком в придорожной чайной, который явно был слишком слаб, чтобы даже дать отпор. Я не мог просто стоять в стороне и преподал ему урок. Мне не хотелось оставлять оружие себе, поэтому я продал его в кузницу недалеко от Шэнду».

Гу Цзяо сразу всё понял. «Так вот что произошло на самом деле».

……

Вернувшись в переулок, стражник в сером одеянии обнаружил своего молодого хозяина.

Увидев своего господина, упирающегося одной рукой в ​​стену, а другой прижимающего грудь, словно раненого, стражник быстро подошел, поддержал его за руку и с тревогой спросил: «Молодой господин! Что случилось? Вам снова нездоровится?»

Молодой господин Мин Юэ, побледнев, ответил: «Я только что пытался поймать этого маленького монаха, но этот человек появился словно из ниоткуда…»

Охранник в сером нахмурился: «Он тебя ранил?»

«Моё здоровье ухудшается, и я больше ему не ровня». Молодой джентльмен Мин Юэ затаил дыхание, а затем сказал: «Он утверждал, что меч больше не находится у него, и, честно говоря… не похоже, чтобы он лгал».

Выражение лица стражника резко изменилось. «Что?! У него нет меча? Значит, всё это время мы следили за его учеником, и всё это было напрасно? Молодой мастер, ваше состояние только ухудшается. Может быть… может быть, нам пора вернуться?»

Молодой господин Мин Юэ вгляделся в тёмную ночь, и выражение его лица стало сложным. «Без меча мы не сможем вернуться».

……

Избалованная жена великого секретаря

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии