Том первый, Глава 208
Чжао Фу летел некоторое время и услышал громкий шум перед собой. Казалось, что большая армия прорвалась через страну, и бесчисленные солдаты устремились в страну.
Глядя на эту сцену, Чжао Фу слегка улыбнулся и полетел вперед.
В зале на верхнем троне восседает могучий мужчина средних лет с острыми рогами и мрачным лицом.
Министр быстро сказал: «Ваше Величество, давайте убежим! Когда враг собирается вторгнуться».
Мужчина средних лет — король этой страны, его зовут Ха Юэ, и он холодно сказал: «Ты убегаешь! Наследие моих предков уничтожено в моих руках, и я не хочу больше жить».
Министр убеждал: «Пока Ваше Величество живо, у нас еще есть шанс на восстановление».
Хэюэ сказал с глубоким вздохом: «Восстановление маловероятно, пойдем! Не говори больше или просто оставайся здесь со мной и умри!»
Услышав это, большинство министров ушли, а небольшое число министров осталось.
Во дворце тоже царил хаос. Стражница собралась и убежала. На земле валялись разные вещи, раздавались разные звуки.
Во дворец вошла женщина с изящной фигурой и в черном платье и отдала честь: «Мы уже собрали вещи королевы, бежим!»
Высокая и благородная женщина во дворце, одетая в синее платье и излучающая благородный темперамент, спросила Хелуо: «Где ваше величество?»
Женщину в черном звали Речной Ант, и она сказала: «Ваше Величество не желает идти. Он утратил свои амбиции по восстановлению и не намерен контролировать королевскую семью.
Хелуо выразил разочарование и кивнул: «Тогда пойдем!»
Хелуо вывел речных муравьев из дворца.
В это время зрелая красивая женщина с двумя детьми на руках и несколькими служанками поспешно сказала: «Сестра моя, забери нас!»
Она тоже принцесса по имени Хэ Бо.
Хелуо кивнул.
Затем к ним присоединились еще несколько принцесс и сформировали команду, чтобы быстро сбежать из дворца.
Бум!
Раздался оглушительный грохот, армия ворвалась во дворец, и бесчисленные солдаты ворвались во дворец.
Лица Хело были уродливы, и они быстро изменили направление и убежали с другой стороны.
Они не сбежали надолго. Министр их страны окружил принцесс множеством солдат и сказал с улыбкой: «Дорогие принцессы, пожалуйста, оставайтесь».
Милая женщина по имени Хэ Шуй сердито сказала: «Хэ Дун! Ваше Величество не жалует вас, вы так быстро предали Ваше Величество, вам еще предстоит столкнуться с нашими противниками».
Министр с улыбкой сказал: «Теперь, когда королевство Хели разрушено, мне, естественно, снова придется выбрать Минчжу, и я могу только пожертвовать тобой».

