Том первый, глава сто четырнадцать
Зеленый солдат взмахнул широким ножом, выхватив острый свет, и полоснул солдата Союза. Солдат Союза закричал, и меч в его руке перерезал горло зеленому солдату, брызнув кровью.
…
бум!
Раздался страшный грохот, и кавалерийский полк с огромной силой врезался в городскую стену, и поразительная сила распространилась, сбив городскую стену, многочисленные камни разлетелись и дым распространился.
Эта городская стена — лишь временная стена, построенная Альянсом. Нет возможности выдержать удар кавалерийского полка. Площадь обрушения городской стены очень велика.
Большое количество зеленых солдат также хотели проскочить через пролом.
Альянс выпустил большое существо, чтобы остановить проносящихся мимо зеленых солдат, но был быстро отброшен кавалерийским полком.
Часть кавалерийского полка продолжала преследовать крупных тварей, а некоторые из кавалерийских полков продолжали с большой силой врезаться в стену, и вскоре рухнула еще одна стена, и бесчисленное множество зеленых солдат хлынуло в нее.
Две армии продолжали ожесточенно сражаться, на сцене царил хаос, и все больше и больше людей погибало.
Многие лидеры лиги выглядели отвратительно и понимали, что проиграли.
Хун Юэцзюнь спросил: «Что нам теперь делать?»
Другая красивая женщина сказала: «Теперь мне остается только отступить и бежать в другие места альянса».
Седовласый старик вздохнул: «Безопасно ли бежать туда? По оценкам, их скоро уничтожат».
Мужчина средних лет выглядел грустным: «Да! Куда бы ты ни сбежал, везде одно и то же: тебе приходится сталкиваться со вторжением двух миров, в мире Апокалипсиса нет безопасного места».
Молодой человек с обычным лицом сказал: «Я думаю, что было бы хорошим выбором сдаться Королевству Шенму. Я слышал, что те, кто сдается Королевству Шенму, находятся в хорошем положении. Королевство Шенму относится к нам не так, как к другим в Апокалиптическом мире».

