Гордая женщина также вкладывает силу в меч в своей руке. Меч испускает бесчисленные мечи ци, образуя огромный меч дракона, состоящий из меча ци, издавая огромный рев и устремляясь вперед с ужасным мечом ци.
бум!
Свет ножа и меч ци лонг драконов столкнулись вместе, и огромный взрыв распространился, разрывая пустоту и сияя светом.
Двое мужчин отступили друг от друга более чем на дюжину метров.
Красивая женщина в серебряном одеянии забеспокоилась, что ее сын очень опасен, и закричала в сумеречное отверстие. «Три сестры, вы мне мешаете, правда, не вините меня.»
Гордая женщина сказала: «Позволь мне показать тебе, как твоя сила может победить меня!»
бум!
Серебряная мантия красавицы невыносима, из нее вырываются все силы, а тело воспламеняется огромным серебряным туманом, и тело мгновенно устремляется вперед, волоча за собой серебряную метку потока.
бум!
Лицо гордой женщины было серьезным, и ей было все равно. Все силы вырвались наружу, и золотой туман вырвался наружу. Подул порыв ветра, и тело метнулось к серебряным одеяниям, чтобы вытащить золотой поток.
О…
Звук взрывов продолжал звучать, и волна ударов продолжала распространяться. Пустота постоянно разрушалась и разрушалась. Страшная инерция заставила тело остыть, и волосы встали дыбом.
бум!
Раздался громкий-сотрясающий громкий шум. Оба они показали самое страшное нападение. Раздался страшный взрыв. Два тела вылетели наружу и выплюнули большой кусок крови. Они были бледны и тяжело ранены.
Гордая женщина смутилась и повернулась к Чжао Фу. «Мальчик! Теперь у нее нет сил. Ты выслушаешь меня и убьешь ее. Я дам тебе все, что ты захочешь.»
Теперь они оба потеряли обе стороны. Нет никакой силы. Чтобы ее сыну причинили меньше вреда, она может только убить серебряную мантию.

